When you see somebody with a tattoo, what do you think of him or her? Lots of people think that people who have tattoos are bad, dangerous or criminals, but you might be surprised to find out that tattoos used to be very popular among the upper class in some places.
In the 1800s, many rich people all over Europe had tattoos. After fancy dinner parties, people liked to take off some of their clothes and show off their tattoos. In fact, there were two British kings who had tattoos, and one American president in the 1900s had a tattoo as well.
Tattoos were also popular among sailors in the 1800s, but for a different reason. Back then, sailors used to be punished by being hit on their back. To keep from being hit there, they had a Christian cross tattooed on their back because people thought it was bad to hit a picture of the cross. (Marc Langer, Staff writer)
PHOTO : AFP
當你看到某人有刺青時,你對這人有怎樣的觀感?許多人認為有刺青的人是壞蛋、危險份子或罪犯,不過,了解到某些地方的上層階級以往相當流行刺青後,你可能會感到訝異。
一八八○年代,歐洲各地有許多有錢人去刺青。豐盛的晚宴過後,人們喜歡將部分衣物脫掉,展示自己的刺青。事實上,曾有兩位英國國王有刺青,一九○○年代也有某位美國總統曾刺青。
刺青在十九世紀相當風行於水手之間,不過理由大不相同。當時,水手經常被鞭打背部當做處罰。為了不讓人鞭打那裡,水手就在背部刺上基督教十字架,因為人們認為鞭打十字架的圖形並不吉利。 (翻譯:賴美君)
A: Yet another shopping mall has just opened in Taipei. B: Do you mean the Mitsui Shopping Park LaLaport Nangang? A: Yeah, the shopping mall run by Japanese Mitsui & Co. opened last week. B: I hear the mall features about 300 stores, Vieshow Cinemas and Japanese Lopia supermarket. A: With the opening, a war is breaking out between Taipei’s department stores. A: 台北又有新的購物商場可逛啦。 B: 你是說Mitsui Shopping Park LaLaport 南港? A: 對啊這家日本三井集團旗下的商場上週開幕。 B: 聽說商場有威秀影城、樂比亞日系超市,還有多達300家專櫃。 A: 新商場一開幕,看來又要掀起一場百貨大戰啦! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Indonesia is undertaking an ambitious project to relocate its capital from Jakarta to Nusantara, a new city in the province of East Kalimantan. This bold endeavor aims to address the severe environmental challenges and urban congestion plaguing Jakarta. The current capital city struggles with acute air pollution, frequent flooding, and rapid land subsidence. Experts predict that by 2050, a third of Jakarta could be submerged. The primary causes include excessive groundwater extraction and rising sea levels attributed to climate change. Moreover, with a population of over 10 million, it’s very much the economic center of the country. Unfortunately, this
A: Hey, didn’t you go to the opening of the Mitsui Shopping Park LaLaport Nangang last week? B: Yeah, there are about 300 shops, including the first overseas branch of Japan’s Mahou Dokoro — a famous Harry Potter-themed store. A: Wow, I’ve always wanted to get a magic wand. B: There are also a bunch of great restaurants, such as Smart Fish hotpot restaurant. A: I wish I had Harry Potter’s “apparition” and “disapparition” magic, so I could teleport to the mall right now. A: 你上週不是有去LaLaport南港的盛大開幕嗎?有什麼特別的? B: 那裡有多達300家專櫃,包括魔法之地的海外首店——它可是日本知名的《哈利波特》專賣店。 A: 哇我一直想買根魔杖。 B: 另外還有各式各樣的美食,像是林聰明沙鍋魚頭。 A: 真希望我也有哈利波特的「現影術/消影術」魔法,能瞬間移動到商場去! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
When it comes to movies, some people delight in watching spine-chilling horror films. Surprisingly, apart from containing a few scares, horror movies may also offer an unexpected __1__. According to a study, watching 90 minutes of a scary movie can burn an average of 113 calories, which is roughly __2__ to taking a 30-minute walk. Researchers from the University of Westminster carried out an experiment in which they __3__ participants’ oxygen intake, carbon dioxide output, and heart rates while they were watching horror movies without any distractions. The results revealed that physiological responses to fear play a crucial role