Seventy percent of middle and elementary schools now conduct English classes entirely in English, the Ministry of Education said, as it encourages schools nationwide to adopt this practice
Minister of Education (MOE) Cheng Ying-yao (鄭英耀) is scheduled to present a report on the government’s bilingual education policy to the Legislative Yuan’s Education and Culture Committee today.
The report would outline strategies aimed at expanding access to education, reducing regional disparities and improving talent cultivation.
Photo courtesy of the Tainan City Government’s Bureau of Education
Implementation of bilingual education policies has varied across local governments, occasionally drawing public criticism.
For example, some schools have required teachers of non-English subjects to pass English proficiency tests, while others have mandated that non-English subjects be taught bilingually.
K-12 Education Administration head Peng Fu-yuan (彭富源) on Saturday said that English classes should be taught in English following the principle of “maximizing classroom input and output.”
Teachers should conduct lessons in English as much as possible based on students’ language levels and promote peer-to-peer communication to increase opportunities for English language use, Peng said.
The ministry provides various resources, including manuals, games and a database of 95 instructional videos to help improve English teachers’ professional abilities, he said.
As of this February, 10,184 bilingual teachers have undergone training, with 6,525 currently employed as full-time teachers, the ministry said.
The ministry has also expanded its recruitment of foreign educators, with 1,184 full-time foreign English teachers and 3,021 part-time foreign teaching assistants currently employed, it said.
To encourage the use of English in daily life, the ministry said it has integrated community resources to create maps of English-friendly stores around school campuses.
The ministry has also launched a free English self-assessment system, allowing students and teachers to evaluate their language proficiency independently.
In addition, its online learning platform, Cool English, incorporates artificial intelligence (AI) tools, including English chatbots and AI-powered writing assistants, to enhance language learning, it said.
The platform has been accessed more than 2.95 million times, helping to bridge educational gaps, the ministry said.
Lin Hsiang-yin (林香吟), principal of Kaohsiung Municipal Chungshan Senior High School, said that instruction in English is a core component of the bilingual education initiative.
In the past, English classes were typically taught in Mandarin, with an overemphasis on grammar and exam preparation, Lin said.
However, the new approach shifts the focus toward immersive, communicative learning, she said.
Adjusting the language of instruction, as the ministry has done, is not only a necessary first step, but also yields rapid results, she said, adding that students immersed in an all-English curriculum tend to make swift progress.
National Federation of Teachers Unions president Hou Chun-liang (侯俊良) expressed support for the ministry’s decision to focus on English instruction specifically in English classes, rather than requiring all subjects to be taught bilingually.
Hou said that implementing the policy is more challenging in elementary schools than in middle and high schools.
This is due not only to disparities between urban and rural areas, but also to the wide variation in students’ English proficiency levels upon entering elementary school.
While classes should be tailored to students’ proficiency, some students attend all-English kindergartens while others do not, Hou said.
National Alliance of Parents Organization chairman Hsiao Tung-yuan (蕭東原) said that Taiwan needs bilingual education to cultivate the next generation’s English abilities.
Considering that there is a shortage of teachers, the ministry’s choice to emphasize teaching English classes in English is correct for the short term, Hsiao said.
However, training more teachers is necessary to ensure that all subjects can be taught bilingually over the long term, he added.
Intelligence agents have recorded 510,000 instances of “controversial information” being spread online by the Chinese Communist Party (CCP) so far this year, the National Security Bureau (NSB) said in a report yesterday, as it warned of artificial intelligence (AI) being employed to generate destabilizing misinformation. The bureau submitted a written report to the Legislative Yuan in preparation for National Security Bureau Director-General Tsai Ming-yen’s (蔡明彥) appearance before the Foreign Affairs and National Defense Committee today. The CCP has been using cognitive warfare to divide Taiwanese society by commenting on controversial issues such as Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) investments in the
INVESTIGATION: The case is the latest instance of a DPP figure being implicated in an espionage network accused of allegedly leaking information to Chinese intelligence Democratic Progressive Party (DPP) member Ho Jen-chieh (何仁傑) was detained and held incommunicado yesterday on suspicion of spying for China during his tenure as assistant to then-minister of foreign affairs Joseph Wu (吳釗燮). The Taipei District Prosecutors’ Office said Ho was implicated during its investigation into alleged spying activities by former Presidential Office consultant Wu Shang-yu (吳尚雨). Prosecutors said there is reason to believe Ho breached the National Security Act (國家安全法) by leaking classified Ministry of Foreign Affairs information to Chinese intelligence. Following interrogation, prosecutors petitioned the Taipei District Court to detain Ho, citing concerns over potential collusion or tampering of evidence. The
‘COMPREHENSIVE PLAN’: Lin Chia-lung said that the government was ready to talk about a variety of issues, including investment in and purchases from the US The National Stabilization Fund (NSF) yesterday announced that it would step in to staunch stock market losses for the ninth time in the nation’s history. An NSF board meeting, originally scheduled for Monday next week, was moved to yesterday after stocks plummeted in the wake of US President Donald Trump’s announcement of 32 percent tariffs on Taiwan on Wednesday last week. Board members voted to support the stock market with the NT$500 billion (US$15.15 billion) fund, with injections of funds to begin as soon as today. The NSF in 2000 injected NT$120 billion to stabilize stocks, the most ever. The lowest amount it
NEGOTIATIONS: Taiwan has good relations with Washington and the outlook for the negotiations looks promising, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo said Taiwan’s GDP growth this year is expected to decrease by 0.43 to 1.61 percentage points due to the effects of US tariffs, National Development Council (NDC) Minister Paul Liu (劉鏡清) said at a meeting of the legislature’s Economics Committee in Taipei yesterday, citing a preliminary estimate by a private research institution. Taiwan’s economy would be significantly affected by the 32 percent “reciprocal” tariffs slapped by the US, which took effect yesterday, Liu said, adding that GDP growth could fall below 3 percent and potentially even dip below 2 percent to 1.53 percent this year. The council has commissioned another institution