The Legislative Yuan yesterday passed a bill on pension reform for police by amending the Police Personnel Management Act (警察人員人事條例) to raise the maximum income replacement ratio to 80 percent for those serving 36 years or more.
The amended bill stated that the monthly income replacement ratio for police, firefighters, coast guard personnel, National Immigration Agency officers and airborne service personnel should be set at 43.25 percent for those in service for 15 years, with the ratio going up by 1.75 percentage points per year until they reach 80 percent at 36 years of service.
For those who have served for 37 years or more, the income replacement ratio would remain at 80 percent, while those who have less than a year left until retirement would have different calculations, according to the amendments.
Photo: Tien Yu-hua, Taipei Times
The amendments would apply to those who retire before the amended article goes into effect, with their monthly pension recalculated based on the wage standards of those in the same rank.
Retired Police Officers’ Association head Keng Chi-wen (耿繼文) said that all police officers, firefighters and coast guard personnel, whether incumbent or retired, thanked the Legislative Yuan for “this much-delayed justice.”
“We are not fighting for additional benefits; we are asking the government to treat us fairly and reasonably, and to give us our due as promised,” he said.
Police officers, firefighters and coast guard personnel perform high-risk duties and are a stabilizing force for the state and society, he said, adding that the amendments would boost the morale of members of these vocations.
On the other hand, the Economic Democracy Union and the Taiwan Labor Front said that with the amendments, the base monthly pension for front-line police officers would be NT$74,544, almost double that of standard wages for laborers.
The amendment would only increase the wealth gap and sacrifice the younger generation, they said.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Rosalia Wu (吳思瑤) said the amendments risk contravening the principle of equality as espoused by the Constitution and would create generational conflict among public servants.
DPP caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘) said the caucus would file for a constitutional interpretation, adding that the Executive Yuan would consider sending the bill back to lawmakers for reconsideration or seeking other constitutional remedies.
Meanwhile, the Legislative Yuan yesterday also passed the Strong Generation Policy and Industrial Development Act (壯世代政策與產業發展促進法), aimed at developing people’s industrial capabilities and supporting their mental and physical health. The act defines the “strong generation” as people aged 55 or older with the ability and willingness to work.
The legislation would take effect on Jan. 1 next year with the National Development Council as the competent authority.
The act stipulates that the government would have two years from its implementation to publish a white paper on policies targeting the age group.
It should conduct periodic reviews based on policy performance, and domestic and international developments, the bill says.
The act has five distinguishing features, Taiwan People’s Party Legislator Wu Chun-cheng (吳春城) said.
It would help Taiwan painlessly move from an aged society to a super-aged society, he said, adding that the act supports care and development for the people in the strong generation, and reduces pressure on younger generations.
The act stipulates that the government promote the development of industry for Taiwanese aged 55 or older, and cultivate entrepreneurship and industrial chains.
Additionally, it aims to establish financial action plans for the generation and provide education to bolster financial literacy.
The act stipulates that government agencies work together with public and private sectors, as well as academic institutions to enhance research on topics related to the strong generation and the application of that research.
The government must also conduct a national survey on the status of the middle-aged generation at least once every five years, publishing their findings in a report, the act says.
The government should promote the employment of people in the group with flexible working models, develop respectful and friendly workplace environments, and establish suitable training mechanisms, it says.
It also stipulates that the government should promote investment in medical care to support the mental and physical health of the group.
The government should also enhance technology and agricultural management for farmers in the age group, it says.
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or
STILL COMMITTED: The US opposes any forced change to the ‘status quo’ in the Strait, but also does not seek conflict, US Secretary of State Marco Rubio said US President Donald Trump’s administration released US$5.3 billion in previously frozen foreign aid, including US$870 million in security exemptions for programs in Taiwan, a list of exemptions reviewed by Reuters showed. Trump ordered a 90-day pause on foreign aid shortly after taking office on Jan. 20, halting funding for everything from programs that fight starvation and deadly diseases to providing shelters for millions of displaced people across the globe. US Secretary of State Marco Rubio, who has said that all foreign assistance must align with Trump’s “America First” priorities, issued waivers late last month on military aid to Israel and Egypt, the