Hsinchu Mayor Ann Kao (高虹安) of the Taiwan People’s Party (TPP) yesterday was indicted on corruption charges after she was accused of making fraudulent payroll deductions and misusing public funds.
After an eight-month investigation, the Taipei District Prosecutors’ Office formally charged Kao with breaching the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例) and falsifying documents from Feb. 27 to Dec. 31, 2020, when she served as a legislator-at-large.
Kao has repeatedly denied the allegations.
Photo: CNA
However, prosecutors decided not to indict Kao in another case in which she was accused of breach of trust when working for the government-sponsored Institute for Information Industry due to insufficient evidence.
Kao was previously accused of taking advantage of research-and-development work to apply for patents under her name instead of her employer.
Kao was named as a suspect in the corruption case in December last year after prosecutors ordered a raid of her offices and summoned her for questioning.
Kao was suspected of falsely registering her boyfriend, Lee Chung-ting (李忠庭), as an office assistant and using public funds to pay his salary, while also taking money from legislative aides’ salaries that she paid into a “provident fund” for her personal expenses.
In the indictment, prosecutors said Kao had misused more than NT$460,000 (US$14,409) of public funds through the fraudulent payroll deductions.
Kao’s legislative office directors Chen Huan-yu (陳奐宇) and Huang Hui-wen (黃惠玟), as well as aides Wang Yu-wen (王郁文) and Chen Yi-kai (陳昱愷), were charged with corruption for following Kao’s instructions regarding the payroll deductions.
However, Lee was not indicted because prosecutors determined that he had actually carried out duties as an aide to Kao.
Prosecutors said Kao received a salary of more than NT$190,000 as a legislator-at-large and an additional allowance of NT$70,000 per month, and had more than NT$12 million in savings, but still colluded with aides to access public money for her personal spending.
They added that her attitude was poor throughout the investigation.
Prosecutors requested that the court impose an appropriate jail sentence on her and deprive her of her civil rights.
Kao responded by saying prosecutors had failed to take all factors into account and that the indictment was reckless.
Kao added that the indictment was politically motivated, and vowed to defend herself and her aides in court.
She said she had confidence that the judicial system would not be influenced by political factors.
The Hsinchu mayor said she had not ruled out the possibility of filing a lawsuit against those who had made “false accusations” about her.
Citing the Local Government Act (地方制度法), an official from Hsinchu County’s Civil Affairs Department told the Central News Agency that local government heads would be suspended from duty if they are found guilty of corruption by the court of first instance, and their deputy would become acting mayor.
If the court of second instance reverses the decision made by the lower court and they are found not guilty, they can resume their post, but if they are found guilty, they would be dismissed from office and a by-election would be held within three months.
However, if the dismissal is ordered at a time when the public servant has less than two years of their term remaining, a by-election is not needed and the Executive Yuan can instead name a replacement to see out the rest of the term, the official said.
Therefore, despite the indictment, Kao is, for now, able to remain in her job, they said.
Kao was elected Hsinchu mayor on Nov. 26 last year and she took office on Dec. 25.
Speaking with reporters, Chen Chih-han (陳智菡), a spokesperson in TPP Chairman Ko Wen-je’s (柯文哲) office, said the TPP supports Kao and believes the mayor would be able to provide more evidence in court to clear her name.
Democratic Progressive Party Hsinchu City Councilors said that Kao, who has been a controversial figure since the mayoral election campaign last year, owes the public an apology and should step down immediately.
DEATH THREAT: A MAC official said that it has urged Beijing to avoid creating barriers that would impede exchanges across the Strait, but it continues to do so People should avoid unnecessary travel to China after Beijing issued 22 guidelines allowing its courts to try in absentia and sentence to death “Taiwan independence separatists,” the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday as it raised its travel alert for China, including Hong Kong and Macau, to “orange.” The guidelines published last week “severely threaten the personal safety of Taiwanese traveling to China, Hong Kong and Macau,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) told a news conference in Taipei. “Following a comprehensive assessment, the government considers it necessary to elevate the travel alert to orange from yellow,” Liang said. Beijing has
Chinese President Xi Jinping (習近平) yesterday said that the Chinese Communist Party was planning and implementing “major” reforms, ahead of a political conclave that is expected to put economic recovery high on the agenda. Chinese policymakers have struggled to reignite growth since late 2022, when restrictions put in place due to the COVID-19 pandemic were lifted. The world’s second-largest economy is beset by a debt crisis in the property sector, persistently low consumption and high unemployment among young people. Policymakers “are planning and implementing major measures to further deepen reform in a comprehensive manner,” Xi said in a speech at the Great Hall
CIVIL DEFENSE: More reservists in alternative service would help establish a sound civil defense system for use in wartime and during natural disasters, Kuma Academy’s CEO said While a total of 120,000 reservists are expected to be called up for alternative reserve drills this year, compared with the 6,505 drilled last year, the number has been revised to 58,000 due to a postponed training date, Deputy Minster of the Interior Ma Shih-yuan (馬士元) said. In principle, the ministry still aims to call up 120,000 reservists for alternative reserve drills next year, he said, but the actual number would not be decided later until after this year’s evaluation. The increase follows a Legislative Yuan request that the Ministry of the Interior address low recruitment rates, which it made while reviewing
SOLUTIONS NEEDED: Taiwan must attract about 400,000 to 500,000 skilled foreign workers due to population decline, the minister of economic affairs said in Washington President William Lai’s (賴清德) administration is considering a plan to import labor to deal with an impending shortage of engineers and other highly skilled workers, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said in Washington on Tuesday. Kuo was leading a delegation attending the SelectUSA Investment Summit. Taiwan must attract about 400,000 to 500,000 skilled foreign workers for high-end manufacturing jobs by 2040, he said. Ministry of Economic Affairs officials are still calculating the precise number of workers that are needed, as it works on loosening immigration restrictions and creating incentives, Kuo said. Taiwanese firms operating factories in the US and other countries would