The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday thanked the US and Australia for reiterating the importance of cross-strait peace and stability and supporting Taiwan’s inclusion in international organizations.
US Secretary of State Antony Blinken and US Secretary of Defense Lloyd Austin, along with Australian Minister for Foreign Affairs Penny Wong (黃英賢) and Minister for Defence Richard Marles “reaffirmed the importance of maintaining peace and stability across the Taiwan Strait and their shared opposition to unilateral changes to the status quo” in a joint statement issued after the four met in Brisbane, Australia, for the Australia-United States Ministerial Consultations on Saturday.
Cross-strait issues should be resolved peacefully through dialogue, without the threat or use of force or coercion, the statement said.
Photo: EPA-EFE
As Taiwan is a leading economy and democracy in the Indo-Pacific region, the US and Australia reiterated their commitment to “work together to support Taiwan’s meaningful participation in international organizations, to deepen economic, trade and people-to-people ties,” it said, adding that they are “committed” to enhancing development coordination with Taiwan in the Pacific.
It also said they discussed deepening Quadrilateral Security Dialogue cooperation with India and Japan “in support of an open, stable, and prosperous Indo-Pacific.”
They also encouraged Beijing to “engage constructively with the United States and to take steps to promote stability and transparency,” it said.
In Taipei, the ministry expressed gratitude to Washington and Canberra for firmly supporting Taiwan in their joint statements.
The statements demonstrate that maintaining peace and stability across the Taiwan Strait has become an international consensus, the ministry said, adding that Taiwan plays a key role in the stability and prosperity of the Indo-Pacific region and the world.
In other news, the US Senate Committee on Finance announced its plan to prepare bipartisan tax legislation between the US and Taiwan when the US Congress reconvenes in September.
US Senate Committee on Finance Chairman Ron Wyden and US Senator Mike Crapo said in a statement released on Thursday that “we look forward to moving this legislation forward in a bipartisan manner.”
The statement refers to a discussion on drafting double taxation legislation between the US and Taiwan, which was proposed by Wyden and Crapo, together with US House of Representatives Committee on Ways and Means Chairman Jason Smith and US Representative Richard Neal on July 12.
The proposed bill would reduce withholding taxes on dividends, interest and royalties paid on US-Taiwan cross-border investments, and mitigate barriers for smaller businesses to make those investments, the House committee said in a news release.
Wyden and Crapo said that the committees had been working together to “find creative ways to promptly extend significant tax treaty-like benefits for American and Taiwanese workers and businesses operating across our borders.”
A lack of official relations with the US precludes Taiwan from entering into a formal tax treaty with it to resolve double taxation issues.
The committees completed collecting comments on the discussion draft on Monday last week.
Earlier this month, the US Senate Committee on Foreign Relations passed the Taiwan Tax Agreement Act, advocating for Washington to enter into negotiations with Taipei on the avoidance of double taxation.
SEPARATE: The MAC rebutted Beijing’s claim that Taiwan is China’s province, asserting that UN Resolution 2758 neither mentions Taiwan nor grants the PRC authority over it The “status quo” of democratic Taiwan and autocratic China not belonging to each other has long been recognized by the international community, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday in its rebuttal of Beijing’s claim that Taiwan can only be represented in the UN as “Taiwan, Province of China.” Chinese Minister of Foreign Affairs Wang Yi (王毅) yesterday at a news conference of the third session at the 14th National People’s Congress said that Taiwan can only be referred to as “Taiwan, Province of China” at the UN. Taiwan is an inseparable part of Chinese territory, which is not only history but
NATIONAL SECURITY: The Chinese influencer shared multiple videos on social media in which she claimed Taiwan is a part of China and supported its annexation Freedom of speech does not allow comments by Chinese residents in Taiwan that compromise national security or social stability, the nation’s top officials said yesterday, after the National Immigration Agency (NIA) revoked the residency permit of a Chinese influencer who published videos advocating China annexing Taiwan by force. Taiwan welcomes all foreigners to settle here and make families so long as they “love the land and people of Taiwan,” Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) told lawmakers during a plenary session at the Legislative Yuan in Taipei. The public power of the government must be asserted when necessary and the Ministry of
CROSSED A LINE: While entertainers working in China have made pro-China statements before, this time it seriously affected the nation’s security and interests, a source said The Mainland Affairs Council (MAC) late on Saturday night condemned the comments of Taiwanese entertainers who reposted Chinese statements denigrating Taiwan’s sovereignty. The nation’s cross-strait affairs authority issued the statement after several Taiwanese entertainers, including Patty Hou (侯佩岑), Ouyang Nana (歐陽娜娜) and Michelle Chen (陳妍希), on Friday and Saturday shared on their respective Sina Weibo (微博) accounts a post by state broadcaster China Central Television. The post showed an image of a map of Taiwan along with the five stars of the Chinese flag, and the message: “Taiwan is never a country. It never was and never will be.” The post followed remarks
Proposed amendments would forbid the use of all personal electronic devices during school hours in high schools and below, starting from the next school year in August, the Ministry of Education said on Monday. The Regulations on the Use of Mobile Devices at Educational Facilities up to High Schools (高級中等以下學校校園行動載具使用原則) state that mobile devices — defined as mobile phones, laptops, tablets, smartwatches or other wearables — should be turned off at school. The changes would stipulate that use of such devices during class is forbidden, and the devices should be handed to a teacher or the school for safekeeping. The amendments also say