Democratic Progressive Party (DPP) members yesterday said that the party is alone in taking responsible steps to deal with incidents of sexual harassment while the other major parties are “hiding” from the issue.
“Among the major political parties, we are the only one directly dealing with MeToo incidents head on,” DPP Legislator Cheng Yun-peng (鄭運鵬) told a news conference at the legislature in Taipei. “The other parties are hiding to avoid discussing the issue.”
“Survey results show that reports about sexual harassment have an effect on the polls, but the DPP — as the ruling party — is tackling the issue head on,” Cheng said.
Photo: CNA
Vice President William Lai (賴清德), who is DPP chairman, and President Tsai Ing-wen (蔡英文) immediately spoke publicly to deal with the situation, showing that the DPP is the only party with a responsible attitude, Cheng said.
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) has repeatedly been accused of making misogynistic comments, while there have been allegations of sexual misconduct within the party, Cheng said.
However, the people who made the complaints were told that “Ko does not want to deal with the issue,” Cheng said.
Chinese Nationalist Party (KMT) officials went into hiding after KMT legislators Chen Hsueh-sheng (陳雪生) and Fu Kun-chi (傅?萁), and other party members were accused of sexual harassment, Cheng said.
“The DPP is taking a proactive approach by implementing new measures, but other parties attack the victim,” he said. “They accuse people of having a political vendetta or say that the victim is secretly working for another party,” he said.
After a court on Tuesday upheld a civil case against the KMT’s Chen Hsueh-sheng (陳雪生) regarding a 2020 accusation of sexual harassment at the legislature, Chen accused the victim, DPP Legislator Fan Yun (范雲), of using the ruling to gain political points, Cheng said.
DPP Legislator Liu Shyh-fang (劉世芳) said that harassment is widespread.
“Sexual harassment is not confined to one political party or one gender or a single incident, and all of society must deal with it,” Liu said.
The DPP would propose legislative amendments to bolster punishments for perpetrators and help the people affected, she said.
Solving problems is the DPP’s way, she said.
“We are not like the members of other parties, who are hiding and suppressing the issue,” she said.
Fan said that among the presidential candidates representing the “green,” “blue” and “white” political camps, Lai is the only one who has taken the issue seriously.
“Chairman Lai has ordered all party members and workers to attend gender equality classes, and is working to ensure that reforms are implemented,” she said.
Ko has often made sexist comments in the workplace, which is a form of harassment, while New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜), the KMT’s presidential candidate, “to this day has not apologized or dealt with a sexual misconduct case at the New Taipei City Health Department, which resulted in a female staff member committing suicide,” Fan said.
On Tuesday, Tsai wrote on social media that she had ordered Premier Chen Chien-jen (陳建仁) to conduct a government review and draft guidelines to define what constitutes sexual harassment at school and at the workplace.
In an internal DPP meeting, Lai affirmed new regulations stipulating that department and section heads would be dismissed and banned from jobs with the party if they are found to have concealed complaints of sexual harassment and have done nothing to help those affected, DPP officials said.
Lai also initiated steps to amend the DPP charter to enhance reporting, prevention and redress processes when party members are accused of sexual misconduct, the officials said.
Tropical Storm Usagi strengthened to a typhoon yesterday morning and remains on track to brush past southeastern Taiwan from tomorrow to Sunday, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. As of 2pm yesterday, the storm was approximately 950km east-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan proper’s southernmost point, the CWA said. It is expected to enter the Bashi Channel and then turn north, moving into waters southeast of Taiwan, it said. The agency said it could issue a sea warning in the early hours of today and a land warning in the afternoon. As of 2pm yesterday, the storm was moving at
UPDATED FORECAST: The warning covered areas of Pingtung County and Hengchun Peninsula, while a sea warning covering the southern Taiwan Strait was amended The Central Weather Administration (CWA) at 5:30pm yesterday issued a land warning for Typhoon Usagi as the storm approached Taiwan from the south after passing over the Philippines. As of 5pm, Usagi was 420km south-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan proper’s southernmost tip, with an average radius of 150km, the CWA said. The land warning covered areas of Pingtung County and the Hengchun Peninsula (恆春), and came with an amended sea warning, updating a warning issued yesterday morning to cover the southern part of the Taiwan Strait. No local governments had announced any class or office closures as of press time last night. The typhoon
DISCONTENT: The CCP finds positive content about the lives of the Chinese living in Taiwan threatening, as such video could upset people in China, an expert said Chinese spouses of Taiwanese who make videos about their lives in Taiwan have been facing online threats from people in China, a source said yesterday. Some young Chinese spouses of Taiwanese make videos about their lives in Taiwan, often speaking favorably about their living conditions in the nation compared with those in China, the source said. However, the videos have caught the attention of Chinese officials, causing the spouses to come under attack by Beijing’s cyberarmy, they said. “People have been messing with the YouTube channels of these Chinese spouses and have been harassing their family members back in China,”
The Central Weather Administration (CWA) yesterday said there are four weather systems in the western Pacific, with one likely to strengthen into a tropical storm and pose a threat to Taiwan. The nascent tropical storm would be named Usagi and would be the fourth storm in the western Pacific at the moment, along with Typhoon Yinxing and tropical storms Toraji and Manyi, the CWA said. It would be the first time that four tropical cyclones exist simultaneously in November, it added. Records from the meteorology agency showed that three tropical cyclones existed concurrently in January in 1968, 1991 and 1992.