The US is concerned by China’s recently enacted coast guard law, which could escalate maritime disputes and be invoked to assert unlawful claims, the US Department of State said on Friday.
China, which has maritime sovereignty disputes with Taiwan and Japan in the East China Sea, and with Taiwan and several Southeast Asian countries in the South China Sea, passed a law last month that for the first time explicitly allows its coast guard to fire on foreign vessels.
US Department of State spokesman Ned Price told a regular briefing that Washington was “concerned by language in the law that expressly ties the potential use of force, including armed force, by the China coast guard to the enforcement of China’s claims, and ongoing territorial and maritime disputes in the East and South China Seas.”
Photo: Reuters
The language “strongly implies this law could be used to intimidate [China’s] maritime neighbors,” he said.
“We are further concerned that China may invoke this new law to assert its unlawful maritime claims in the South China Sea, which were thoroughly repudiated by the 2016 arbitral tribunal ruling,” he said, referring to an international ruling that found in favor of the Philippines in a dispute with China.
Price said that the US reaffirmed a statement from July last year in which then-US secretary of state Mike Pompeo rejected China’s disputed claims to offshore resources in most of the South China Sea as “completely unlawful.”
The US “stands firm” in its alliance commitments to both Japan and the Philippines, Price added.
Meanwhile, members of the US House of Representatives on Friday introduced a bipartisan resolution condemning actions by the Chinese government and local authorities in Hong Kong that they said impeded on the rights and freedoms in the territory.
The resolution adds to growing calls in the US Congress for US President Joe Biden’s administration to push the Chinese Communist Party rulers in Beijing to respect human rights.
House lawmakers on Thursday reintroduced a bipartisan bill that would ban imports from China’s Xinjiang region unless it is certified they are not produced usings forced labor, and allow further sanctions against Chinese officials responsible for abuses against Uighurs.
MAKING A MOVE: Starting on Monday, short-term business travelers can apply for shorter quarantine periods, while transits of up to eight hours would be allowed The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday announced an easing of restrictions that would from Monday next week allow foreigners to visit or make a transit flight in Taiwan. A policy allowing short-term business travelers from countries with low or medium risks of COVID-19 infections to apply for shorter quarantine periods is also to resume that day. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that while the autumn-winter COVID-19 prevention program is to be extended after the end of this month, special conditions for foreign nationals to enter Taiwan would be restored from Monday. Foreign nationals
‘UNFRIENDLY’: COA Minister Chen Chi-chung said that Beijing probably imposed the sanction because the pineapple production season is about to start in Taiwan More than 99 percent of pineapples sold to China passed inspections, the government said yesterday, after China earlier in the day abruptly suspended imports of pineapples from the nation, which Taipei called an “unfriendly” move. From Monday, China is to stop importing pineapples from Taiwan, the Chinese General Administration of Customs said. The regulation is a normal measure for ensuring biosafety, China’s Taiwan Affairs Office spokesman Ma Xiaoguang (馬曉光) said in a news release later yesterday. Since last year, Chinese customs officials have repeatedly seized pineapples imported from Taiwan that carried “perilous organisms,” Ma said. Were the organisms to spread in China, they would
CONTINUED VIGILANCE: People would still be required to wear masks at eight types of public spaces and border controls would continue, Chen Shih-chung told reporters The government’s autumn-winter COVID-19 prevention program is to continue beyond Sunday, but eating and drinking on high-speed trains would be allowed from Monday, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced yesterday. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that while there were no new confirmed cases in Taiwan yesterday, the global COVID-19 situation remains serious, so the autumn-winter COVID-19 prevention program would be extended beyond its Sunday deadline. “Border control measures, including requiring a negative polymerase chain reaction test result obtained within three days of boarding a plane to Taiwan, and undergoing quarantine in a
MORE RISK? Three Taiwanese family members were found to have the Brazilian variant, which CDC Deputy Director-General Philip Lo said might be more infectious From Wednesday, all travelers who have been in Brazil in the past 14 days are required to be quarantined at a centralized facility after arriving in Taiwan and undergo a COVID-19 test upon ending quarantine, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced yesterday. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that starting from 12am on Wednesday, all travelers arriving from Brazil, including those who have transited through the country in the past 14 days, would have to stay at a centralized quarantine facility. “They will be tested for COVID-19 upon completing the 14-day quarantine, and they