Taiwan’s life insurance companies might be allowed to sell more policies denominated in foreign currencies, in a bid to help the central bank curb the New Taiwan dollar’s appreciation against the US dollar, the Financial Supervisory Commission (FSC) said yesterday.
The commission currently limits premiums generated from a life insurer’s products denominated in foreign currencies: The cap is 35 percent of the insurer’s liability reserve multiplied by another percentage that equals one minus the firm’s approved ratio of overseas investment, the Insurance Bureau said.
The central bank advised the bureau to raise the limit to 45 percent, so insurers could sell more US dollar-denominated policies, which would increase demand for the US dollar and slow the strong NT dollar, bureau Director-General Shih Chiung-hwa (施瓊華) told reporters by telephone yesterday.
Photo: Wu Chi-lun, Taipei Times
The bureau has been given similar advice by some foreign trade groups, but as easing the limit would be a big change, it has asked the Life Insurance Association to evaluate what the effect would be on the market, Shih said, adding that a final decision has not yet been made.
If the commission decides to raise the ceiling, it would ask life insurers to inform policyholders of the foreign-exchange risks, she added.
Most consumers buy US dollar-denominated policies for better returns, but they should be fully aware that as the policyholder, they bear the foreign-exchange risks, a bureau official said by telephone.
For example, it is economical for people to exchange local currency into the greenback to pay their US-denominated premiums, as the NT dollar has remained strong, but if the NT dollar weakens, the foreign-exchange rate would no longer favor policyholders, the official said.
A preliminary assessment showed that if the limit were raised by 10 percentage points, life insurers could sell at least an additional NT$1 trillion (US$34.7 billion) in policies denominated in foreign currencies.
Shih’s comment came after the Chinese-language Apple Daily reported yesterday that central bank Governor Yang Chin-long (楊金龍) had contacted FSC Chairman Thomas Huang (黃天牧) to discuss the possibility of deregulating life insurers’ overseas investments to boost demand for the US dollar.
The reason behind the request is that the central bank has been working to manage the fast appreciation of the NT dollar, which so far this year has strengthened more than 4 percent against the greenback, the Apple Daily reported.
The NT dollar yesterday closed lower at NT$28.82, approaching the central bank’s reported defense threshold of NT$28.50. The possibility of the bank’s intervention caused a retreat from a jump of NT$0.298 in noon trading.
Not disclosing details of the agencies’ discussion, Shih only said that the commission is cautious about the bank’s recommendation of relaxing the 45 percent limit on total overseas investments that life insurance companies must currently follow.
“That would be too big of a change, as life insurance companies invest tens of trillions of NT dollars overseas,” Shih said. “We worry about their risk exposure, so we tend to be a bit reserved about that suggestion.”
‘HARD DECISION’: The international medical society now only refers to Taiwanese groups as from ‘Chinese Taipei,’ after the WHO asked that it make the change Two Taiwanese medical groups have been forced to change the word “Taiwan” in their membership names for the International Society of Radiographers and Radiological Technologists (ISRRT) to “Chinese Taipei,” due to a request by the WHO. The two groups are the Taiwan Society of Radiological Technologists (TWSRT) and the Taiwan Association of Medical Radiation Technologists (TAMRT). On Dec. 23 last year, the TAMRT posted on Facebook screenshots of a letter it received from the ISRRT, informing it that the two groups’ membership names would be changed from “Taiwan - TWSRT” and “Taiwan - TAMRT” to “Chinese Taipei - TWSRT” and “Chinese Taipei
‘NO MORE’: Pompeo’s decision was not rushed before the change of administration, but was the result of a long review of Taiwan-US ties, a US assistant secretary said US Secretary of State Mike Pompeo on Saturday announced that the US Department of State is voiding long-standing restrictions on how US diplomats and others have contact with their counterparts in Taiwan, just a little over a week before US president-elect Joe Biden is sworn in. Pompeo instructed executive branch agencies to consider “all ‘contact guidelines’ regarding relations with Taiwan ... to be null and void.” “For several decades the State Department has created complex internal restrictions to regulate our diplomats, service members, and other officials’ interactions with their Taiwanese counterparts,” Pompeo said in a statement. “The United States government took these actions
CONTACTS TRACED: The doctor and his nurse girlfriend, who also tested positive, have only mild symptoms, but their cases have led to hundreds of people being tested The first case of a doctor contracting COVID-19 after treating an infected patient was one of two locally transmitted cases and two imported cases reported by the Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday. The second local case, No. 839, is the doctor’s girlfriend, a nurse who works at the same hospital. Case No. 838, a man in his 30s, is a doctor in a hospital in northern Taiwan that has been treating COVID-19 cases, said Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center. He was in a negative-pressure isolation ward where one of the confirmed patients was staying
DEPARTURE CEREMONY: Guam’s governor hailed the US’ move to end restrictions on contacts with Taiwanese officials, saying it would help the territory build ties with Taipei A humanitarian charter flight, carrying dozens of people who had either been stranded on Guam and Saipan amid border closures or were in need of medical treatment, arrived in Taiwan at 5:25pm yesterday. The flight, operated by China Airlines Ltd (中華航空), landed at Taiwan Taoyuan International Airport with 47 passengers and 13 crew aboard. Five of the passengers had applied to local hospitals for treatment of tumors, heart arrhythmia or other conditions, and were approved by the Ministry of Health and Welfare, while four more are family members, Centers for Disease Control (CDC) Deputy Director-General Chuang Jen-hsiang (莊人祥), who is the spokesman