The Taiwan-Hong Kong Services and Exchanges Office today officially opens, where it is to provide humanitarian assistance to Hong Kongers, after Beijing yesterday passed a controversial national security law for the territory.
President Tsai Ing-wen (蔡英文) expressed dismay over China’s passage of the law, saying that Beijing has broken its pledge to allow Hong Kong to maintain a high degree of autonomy for at least 50 years following its handover from the UK.
“I feel extremely disappointed [about the law’s passage], which means China did not keep its promise to Hong Kong,” Tsai said in Taipei.
Photo: CNA
Beijing’s “broken promise” also showed that the “one country, two systems” model for Hong Kong and Macau, which the Chinese government has also proposed for Taiwan, is not feasible for the nation, she said.
Tsai said she hoped that people in Hong Kong could continue to fight to maintain their freedoms, democracy and human rights after the law is implemented.
She again pledged that Taiwan would help Hong Kongers, citing the launch of the office to help those who want to come to Taiwan.
The office is to provide one-stop services for Hong Kongers who wish to study, do business, invest or seek asylum in Taiwan.
Although the office is new, the laws and guidelines related to the services provided are no more accommodating to people from Hong Kong than they were in the past.
The national security law is widely seen as an effort by the Chinese government to take full control of Hong Kong after a year of pro-democracy protests there.
In the Sino-British Joint Declaration signed by Britain and China in 1984, Beijing promised Hong Kong “a high degree of autonomy” for at least 50 years after China regained control of the territory in 1997.
“One country, two systems” refers to a constitutional principle formulated by then-Chinese leader Deng Xiaoping (鄧小平) in the early 1980s, who suggested that there would be only “one China,” but distinct Chinese regions, such as Hong Kong and Macau, could retain their own economic and administrative systems.
Meanwhile, Taipei Deputy Mayor Tsai Ping-kun (蔡炳坤) said that the city already has the resources to assist Hong Kongers wanting to work, study or live in Taipei.
The city has services in place to help new immigrants, and has now established an office specifically to assist newcomers from Hong Kong, he said, adding that Taipei has seen an influx of people from Hong Kong in the past few years.
In 2018, 4,148 people moved from Hong Kong to Taipei, and last year that number rose to 5,898, he said, adding that in the first four months of this year alone the figure was 2,383.
This story has been amended since it was first published.
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it