Amid raucous protests by unions and opposition members, three state-run companies changed their names yesterday, dropping "China" references and including "Taiwan" in their official titles.
Government officials said the move was part of a bid to avoid confusion among members of the international community, which could mistake Taiwan for China.
Chinese Petroleum Corp (CPC, 中國石油) and China Shipbuilding Corp (CSBC, 中國造船) approved their name changes in board meetings yesterday.
CPC has been renamed "CPC Corp, Taiwan" (
The board of Chunghwa Post Co (
"The chairman [of the meeting] ruled today that the number of board directors present has met the requirements of conference rules," Chunghwa Post Co chairman Lai Ching-chyi (賴清祺) said, after spending almost eight hours trying to hold the board meeting and switching venues four times. "The conference is, therefore, legal."
That the decision was made without three board members who represent the Chunghwa Post Workers Union infuriated some employees of one of the nation's oldest state-run companies.
Lai said that company had informed the union that the meeting would be held at the Ministry of Transportation and Communications' (MOTC) headquarters.
Board members were waiting for the union's representatives for at least 30 minutes before the meeting began, Lai added.
The union's board members arrived at the MOTC building yesterday afternoon intending to join the meeting, but they were blocked at the entrance by police.
"Congratulations," Chunghwa Post Workers Union chairman Tsai Liang-chuan (
Tsai added that the union would launch a protest next Monday. One of the union's board members told reporters that he had filed a lawsuit against Chunghwa Post at the Taipei District Court, but did not provide details.
The postal service board had been scheduled to hold a routine board meeting yesterday at 9am, but the members were unable to reach a decision in the morning, as workers broke into the meeting room and interrupted the proceedings. The meeting's chairman dismissed the board at 12:30pm.
Board directors representing the government left the headquarters and tried to locate different venues to meet.
Lai said yesterday after the meeting that the name change would facilitate delivery of mail in the future. Some mail is sent to China by mistake, he said, because mail personnel in other countries often confuse Taiwan with China.
He also said that replacing the names on the billboards as well as other items would cost the company only approximately NT$67 million (US$2.1 million).
Tsai said, however, that the expenses would be more than the sum Lai claimed, if changing the titles of personal account books and postal delivery trucks are taken into account.
Tsai added that Taiwan is not one of the members of the Universal Postal Union (UPU) and had to be informed about information updates from the union through South Korea.
Given the pressure from China, Taiwanese stamps may not be recognized by other nations, which would result in a cross-strait postal delivery crisis, he said.
Meanwhile, adding the word "corporation" to the English titles of "CPC Corp, Taiwan" and "CSBC Corp, Taiwan" was not redundant, Minister of Economic Affairs Steve Chen (陳瑞隆) said, as the acronyms have become recognized corporate logos.
The two state-run enterprises both held board meetings at 2pm yesterday to discuss the name change issues, and the new names were immediately endorsed by the ministry, which is in charge of the two firms.
"Since CPC and CSBC are state entities, the name change can help them avoid confusion outside Taiwan. We believe the new titles will boost their corporate image, competitiveness and market share," Steve Chen told a press conference.
As some employees oppose the name change campaign, Chen said he had talked to the leaders of the two firms' labor unions on Thursday and promised that their rights and interests would be protected, which he said helped the board meetings proceed smoothly yesterday.
CPC vice president Tsao Mihn (曹明) said the board of directors yesterday demanded that employees' benefits not be sacrificed and that corporate performances be reviewed every six months to determine whether the new title brought any negative impact on operations.
CPC's new name already took effect yesterday afternoon, as the firm is 100 percent owned by the government. The ministry said that new signs could be put up at gas stations, starting Monday at the earliest.
CSBC, meanwhile, will have to seek shareholder approval for a new name, as it is 2 percent controlled by private shareholders and 98 percent by the government.
The shareholder meeting is scheduled for March 1, CSBC president Fan Kuang-nan (
Fan said changing CSBC's name could cost around NT$20 million, as it only needs to send notices to holders of its 30,000 contracts, instead of changing its documents.
CSBC is not worried that buyers will be affected or China will interfere, as it is a "seller's market" in the shipbuilding industry, and the 54 ships currently under construction will still obtain a good price on the market, he added.
Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) yesterday said that the name change of the three state-owned companies would not cost much and would not jeopardize employees' legal rights.
The name changes will avoid potential confusion for foreigners and will make the firms more competitive, because it will become easier to identify them with Taiwan, Su said during a press conference.
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or