President William Lai’s (賴清德) National Day address was the source of far more activity and response than the speech itself warranted. The reactions to the speech and subsequent events by the local press, the international press and the Chinese Communist Party’s (CCP) mouthpieces were all very different.
Michael Turton’s excellent piece, “Lai lays out the future” in the Oct. 14 edition of this paper, provided some much-needed context and a critical examination of some crucial domestic issues Lai failed to address, adding the glorious comment: “the world parses Lai’s speech like Roman priests inspecting the guts of a sacrificial animal for ‘provocations’ and suchlike.”
DUTIFUL ROMAN PRIESTS
Photo: EPA-EFE
Like all the other Roman priests I dutifully counted the number of mentions of “Republic of China (ROC)” and “Taiwan.” I counted 11 uses of “ROC,” 26 of “Taiwan” and two of “Taiwan” used in English phrases. Sharp-eyed viewers will note my count of 26 “Taiwans” differs from the 45 local media reported, because I only counted it when being used as the name of the country and not as an adjective.
The 11 mentions of “ROC” were higher than former president Tsai Ing-wen (蔡英文) had used. Lai appeared to be trying to be more accommodating to the CCP and opposition Chinese Nationalist Party (KMT), and unlike Tsai even mentioning the existence of the ROC prior to their moving of the capital to Taipei.
Tsai had been carefully crafting a “Republic of China, Taiwan” narrative and identity that subtly blurred the lines between the ROC and Taiwan and essentially merging their histories into one following the arrival of the KMT. Lai, lacking the subtlety and carefully crafted diplomatic skills of Tsai, put together a speech that fell far short of her high standards, though it was still better than most politicians could have mustered.
There is much more analysis on the implications of the speech, but rather than replicate it here, I strongly recommend reading Turton’s aforementioned piece, Nathan Batto’s (鮑彤) “Lai’s national day address” on his Frozen Garlic blog and Yeh Chieh-ting’s (葉介庭) thoughtful analysis and context on the speech and other recent comments, “Is Taiwan the motherland of China?” on Ketagalan Media and Taiwan News.
Local analysts generally thought Lai’s speech was surprisingly conciliatory and was clearly aimed at assuaging concerns of him being more of a “radical secessionist” than Tsai. This strategy might have had some effect on calming American nerves, and was possibly worth a try with the KMT considering the fractured legislature, but the effort was wasted on the CCP.
“NEW” OBSESSION
Hints of some new obsessions emanating out of Beijing to try and change the narrative around Lai and Taiwan had appeared in CCP media outlets even prior to the Double Ten Day speech. For example, in response to Lai’s quipping that since the ROC is older than the People’s Republic of China (PRC), the PRC can not be the “motherland” of Taiwanese, the Global Times quoted Zhu Fenglian (朱鳳蓮), a spokesperson for the Taiwan Affairs Office, as saying on Oct. 8: “Lai is attempting to highlight the political differences across the Taiwan Straits [sic], deliberately severing the historical connections between the mainland and the island, and peddle the new “two-state” rhetoric by constantly hyping that the two sides are “not subordinate” to each other, which exposes his stubborn “Taiwan independence” stance and the malicious intent to escalate hostility and confrontation”
This emphasis on Lai’s supposed “new two-state rhetoric” is curious as the “two-state” concept has been around since the 1990s and was apparently crafted by Tsai when she was in the Lee Tung-hui (李登輝) administration. Nothing Lai has been saying is new, and if anything is milder than what Tsai has been saying for years. Well, aside from a couple of recent quips like the “motherland” one and suggesting Beijing should concentrate on taking back the much larger tracts of land the Qing Dynasty ceded to Russia, that is new.
There are strong indications that Lai has been trying to open the door to better relations with the Chinese side. The CCP clearly has other plans.
POISON PILL WRAPPED IN CELLOPHANE
That the CCP had already planned to escalate their bullying became apparent by the end of the day, the language echoing their “new two-state” line of attack. In spite of all the experts coming to the conclusion that Lai’s speech was quite mild compared to Tsai’s speeches, it was clear the CCP was going to use it as the pretext for further escalation of their threatening behavior.
The language used by the CCP was overheated and outraged in spite of there being no pretext for it. The Global Times ran headlines like “Stubbornness and obstinacy lead to destruction: ‘Taiwan independence’ schemes and provocations are doomed to fail,” while even the usually tamer Xinhua ran headlines like “Experts warn Lai’s separatist speech deceitful, dangerous.”
Probably the most amusingly titled piece, “Taiwan regional leader Lai’s ‘Double Ten’ speech ‘a poison pill wrapped in cellophane,’” stayed up on the front page of the People’s Daily Web site for about a week, an unusually long time. Apparently it did not occur to the People’s Daily that if a poison pill is wrapped in cellophane, it is safe.
After nearly four days of this it became clear it was all a leadup to their live-fire Joint Sword 2024-B military exercises. The exercises similarly used Lai’s also fairly restrained inauguration speech as an excuse. The “A” and “B” are dead giveaways they had planned these for some time.
All the bombast and fury over both mild speeches was primarily for their domestic audience. It provided an excuse for unilaterally upping tensions for the regular person, while throwing red meat to the nationalist base.
They were also trying to reach some foreign audiences, including Taiwanese and the international media. Most Taiwanese saw right through it, but former president Ma Ying-jeou (馬英九) of the KMT copied the CCP’s “new two-state rhetoric” language verbatim to justify why he decided to skip the Double Ten ceremony.
AN ANACONDA THROTTLES ITS PREY INTENTIONALLY
Disturbingly, some in the international media bought into the CCP’s narrative. True, unlike in the past when it was almost uniformly awful, there are some reporters in Taiwan who now know better and do not view everything with Zhongnanhai-colored glasses.
While there has been improvement, a fair amount of international news coverage was not good. Lai’s speech was described using terms such as “provocative,” when it manifestly was not.
Similarly, several outlets ran the illogical and manifestly mistaken line that Nancy Pelosi caused all these military drills around Taiwan because she had the temerity to visit, in spite of her not being the first. There is no way those enormously complex drills, the huge logistics and the lists of thousands of products to be hit with reprisals could have possibly been prepared in the short lead time Pelosi gave in advance of her visit.
They were ready to pull the trigger on the exercises long in advance, the Pelosi visit was just an excuse. If it was not her trip, it would have been some other “provocation” they would have concocted that some in the international press would dutifully lap up as to “why” the poor, beset upon CCP had to “react” to Taiwan.
It appears to be hard for many in the international press to grasp the concept that when the CCP decides to further upset the status quo and increase tensions and risks in the Taiwan Strait, there is no “why” related to anything the Taiwan side has done. They do these things because it is their plan and their agenda to further threaten Taiwan with the ultimate goal of submission.
Recently the term “anaconda strategy” has become popular recently to describe the CCP’s strategy of encircling and slowly choking Taiwan. It is a good analogy.
An anaconda throttles its prey intentionally, not in response to the prey’s “provocations.” The anaconda is unambiguously the aggressor, just as the CCP is towards Taiwan.
Donovan’s Deep Dives is a regular column by Courtney Donovan Smith (石東文) who writes in-depth analysis on everything about Taiwan’s political scene and geopolitics. Donovan is also the central Taiwan correspondent at ICRT FM100 Radio News, co-publisher of Compass Magazine, co-founder Taiwan Report (report.tw) and former chair of the Taichung American Chamber of Commerce. Follow him on X: @donovan_smith.
On Sept. 1, President William Lai (賴清德) said “If it is for the sake of territorial integrity, why doesn’t [China] take back the lands occupied by Russia that were signed over in the treaty of Aigun? Russia is now at its weakest, right?” “You can ask Russia [for the land back] but you don’t. So it’s obvious they don’t want to invade Taiwan for territorial reasons,” he added. Lai was referencing an 1858 treaty under which, along with an 1860 convention, Russia annexed about one million square kilometers of Manchurian Qing territory in Outer Manchuria, including Haishengwei — today known as
This month Taiwan received a brutal Christmas present as the Chinese Nationalist Party (KMT) passed all three of its desired amendments, making recalls of elected officials more difficult, gutting the Constitutional Court and altering the budgetary allocations to local governments. The nation at present has no ultimate authority to determine the constitutionality of government actions, and the local governments, largely controlled by the KMT, have much greater funding. We are staring into an abyss of chaos. The amendments to the Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures (財政收支劃分法), if they become law (as of this writing President William Lai
Dec. 30 to Jan. 5 Premiering on Jan. 4, 1956, Xue Pinggui and Wang Baochuan (薛平貴與王寶釧) unexpectedly packed theaters for the next 27 days. Taiwan’s first 35mm Hoklo-language (commonly known as Taiwanese) movie beat out the top Hollywood blockbuster, Land of the Pharaohs, and the Mandarin-language Peach Blossom River (桃花江) in box office sales, kicking off a craze that lasted until around 1970. More than 800 Hoklo-language films were made despite government attempts to promote Mandarin. The Chinese Nationalist Party (KMT) owned the nation’s three major production houses, mostly creating Mandarin films filled with anti-communist messages and patriotic propaganda. But most
Charges have formally been brought in Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je’s (柯文哲) bribery, corruption and embezzling of campaign funds cases. Ko was briefly released on bail by the Taipei District Court on Friday, but the High Court on Sunday reversed the decision. Then, the Taipei District Court on the same day granted him bail again. The ball is in dueling courts. While preparing for a “year ahead” column and reviewing a Formosa poll from last month, it’s clear that the TPP’s demographics are shifting, and there are some indications of where support for the party is heading. YOUNG, MALE