Taiwan might be a land of scooters, but Joshua Dyer arrives via van to the cafe where we’ve we scheduled to meet.
“I have my surf board,” he says, “there are waves today.”
Dyer packs a lot into life. As well as a passion for surfing and music — he plays guitar, and previously had a job scouting folk musicians from Yunnan for US tours — Dyer works full time at Taipei-based literature agency Grayhawk.
Photo: Thomas Bird, Taipei Times.
“I’m employed by the agency but most of the work I do is for the Ministry of Culture,” he says of his role as the editor-in-chief of Books From Taiwan — a government-funded initiative that aims to promote Taiwanese authors to foreign publishers.
Dyer’s role is multi-faceted, managing translators, editing their work as well as promotional duties like attending the annual Taipei Book Fair. But he insists that what he’s doing is pretty simple.
“Basically, we want to make it easy for publishers to discover Taiwanese books by providing English language author bios, book descriptions and translated excerpts.”
Books From Taiwan also assists overseas publishers in applying for grants that will cover the costs of translation, he says.
Dyer admits Taiwan literature isn’t as popular globally as that of South Korea or Japan. But having spent the last five years immersed in the domestic scene, he believes the cultural and political landscape of contemporary Taiwan is nurturing a wave of fresh voices.
LITERARY TRENDS
As Dyer sees it, having accomplished self-rule after centuries of foreign regimes that controlled Taiwan, contemporary writers are now free to explore exactly what being Taiwanese means.
“The first literary reaction came with nativist movement,” he says of xiangtu (鄉土), or “hometown soil literature,” which emerged under the Japanese in the 1920s and resurfaced in the 1970s.
“This was very focused on descendants of Fujianese settlers and the experiences of the people who speak Taiwanese.”
Now, he says, there’s a broad recognition that “if you’re just going to focus on Taiwanese, you ignore a patchwork of overlapping cultural influences in Taiwan.”
This “patchwork” Dyer says, includes Western influence beginning with Dutch colonial rule, the long-subjugated indigenous cultures, the Hakka, the Hoklo and even the Mainlanders who came to Taiwan with the Chinese National Party (KMT) in 1949.
“They were also not in charge of their own destiny.”
Dyer believes there are now parallels with “the American melting pot” in contemporary Taiwan with people from disparate backgrounds “who’ve experienced authoritarianism and colonization” and are bound by values and a sense of “liberation.”
This has led to what he terms “hyper-localism,” a literary trend that goes beyond the old generalizations of ethnic or gender categorization to drill deep into the complexities of life.
As Dyer reads it, “Everybody’s got a range of influences in their lives” and “categories are just part of the framework from which we can build incredibly complex stories.”
HYPER-LOCALISM
When pushed to name some work that illustrates what he means by hyper-localism, Kevin Chen (陳思宏) springs to mind.
The former actor turned writer won the 2020 Golden Tripod Award and 2020 Taiwan Literature Award for novel Ghost Town (鬼地方).
An English version was published in 2022.
“It’s is about a gay Taiwanese man who lived in Germany for many years and returns to his hometown, a place he escaped long ago,” Dyer says.
Dyer describes a novel that employs multiple narrators, including dead “ghost narrators” to gradually construct a complex socioeconomic space that challenges the protagonist’s view of his hometown.
According to the Books From Taiwan Web site, Chen conjures a Macondo-like town in the tradition of Gabriel Garcia Marquez in which he “weaves a mesmerizing web of family secrets and countryside superstitions.”
“Chen is deconstructing Taiwanese identity, by making the individual the intersection of many different identities,” Dyer says.
Another book that is challenging convention, this time by tackling race and class issues, is Port of Lies (八尺門的辯護人) by Freddy Tang (唐福睿).
Tang is a lawyer-turned-filmmaker who originally wrote Port of Lies as a screenplay but couldn’t sell it, so he published it as a novel.Ironically, the book was so well received, it was adapted into a Netflix series.
Dyer says the story concerns a member of the Amis ethnicity who has escaped from a slum in Keelung, made it to Taipei and built a career as a lawyer, while in denial of his past.
“Then he ends up working on a case that involves Indonesian immigrants in Keelung.”
The story illuminates a “racial divide” of power, as a generation ago, the Han Taiwanese were the boat captains and the Amis where the laborers, while nowadays, the Amis are the boat captains while South East Asians do the labor.
“Power structures keep getting replicated with different ethnic groups, generation by generation,” Dyer says, a cycle of injustice that forces the lawyer to confront his past and identity.
SOFT POWER
It’s not just weighty literature in Taiwan that is making waves.
Dyer steers my attention to a piece of non-fiction by Jill Chang (張?仁) titled Quiet is a Superpower: The Secret Strengths of Introverts in the Workplace (安靜是種超能力).
“This was a big book in Japan. Chang is an introvert but she loves baseball and pursued her dream career in the US of becoming a baseball player agent.”
Dyer believes the success of the book shows that “Taiwan is really quite progressive in East Asia overall.”
He asserts the core message of the book is that people need to, “Lean into your strengths and don’t worry about the stuff you don’t do well.”
It’s a message that seems to describe what’s happening in Taiwanese literature more broadly.
For your information:
You can read about Taiwanese authors and download translated excerpts from books at: booksfromtaiwan.tw
Nov. 11 to Nov. 17 People may call Taipei a “living hell for pedestrians,” but back in the 1960s and 1970s, citizens were even discouraged from crossing major roads on foot. And there weren’t crosswalks or pedestrian signals at busy intersections. A 1978 editorial in the China Times (中國時報) reflected the government’s car-centric attitude: “Pedestrians too often risk their lives to compete with vehicles over road use instead of using an overpass. If they get hit by a car, who can they blame?” Taipei’s car traffic was growing exponentially during the 1960s, and along with it the frequency of accidents. The policy
While Americans face the upcoming second Donald Trump presidency with bright optimism/existential dread in Taiwan there are also varying opinions on what the impact will be here. Regardless of what one thinks of Trump personally and his first administration, US-Taiwan relations blossomed. Relative to the previous Obama administration, arms sales rocketed from US$14 billion during Obama’s eight years to US$18 billion in four years under Trump. High-profile visits by administration officials, bipartisan Congressional delegations, more and higher-level government-to-government direct contacts were all increased under Trump, setting the stage and example for the Biden administration to follow. However, Trump administration secretary
The room glows vibrant pink, the floor flooded with hundreds of tiny pink marbles. As I approach the two chairs and a plush baroque sofa of matching fuchsia, what at first appears to be a scene of domestic bliss reveals itself to be anything but as gnarled metal nails and sharp spikes protrude from the cushions. An eerie cutout of a woman recoils into the armrest. This mixed-media installation captures generations of female anguish in Yun Suknam’s native South Korea, reflecting her observations and lived experience of the subjugated and serviceable housewife. The marbles are the mother’s sweat and tears,
In mid-1949 George Kennan, the famed geopolitical thinker and analyst, wrote a memorandum on US policy towards Taiwan and Penghu, then known as, respectively, Formosa and the Pescadores. In it he argued that Formosa and Pescadores would be lost to the Chine communists in a few years, or even months, because of the deteriorating situation on the islands, defeating the US goal of keeping them out of Communist Chinese hands. Kennan contended that “the only reasonably sure chance of denying Formosa and the Pescadores to the Communists” would be to remove the current Chinese administration, establish a neutral administration and