This novel begins with a ship-wrecked crew off southern Taiwan in 1867 being attacked on the beach by the local inhabitants. This ill-fated crew were mostly Americans and described by the Taiwanese as “red-hairs.” One of those killed on landing was a woman.
Back in China, the American vice-consul in Amoy was one Le Gendre, married to Clara. His responsibilities lay in Amoy plus four other locations on Formosa (Taiwan) — Tamsui, Anping, Keelung and Takao. Anping was the port of Tainan, at the time the most important city on the island.
Chen Yao-chang (陳耀昌) is the celebrated author of this work, but he didn’t publish his first novel until he was in his sixties. Trained in medicine, he became a professor and the director of the Stem Cell Research Center before turning to writing historical fiction. He also served as a Democratic Progressive Party (DPP) representative in the Taiwan National Assembly.
The year 1867 is a significant, if unrecognized, one in Taiwan’s history, for reasons that will become clear later.
Ethnic complexity abounds in this novel. Two of the leading protagonists, Butterfly and her brother Bunkiet, have a Hakka father and aboriginal mother, while even Le Gendre is a French-born American who has spent most of his life in Japan, Korea, China and Taiwan. Butterfly’s relationship with Le Gendre is a metaphor for Taiwan’s growing relationship with the wider world, independent and Chinese.
This novel appeared on Taiwan Public Television in 2021 in a 12-episode mini-series.
This English-language version is the work of Hsu Pao-fang, a seasoned translator, Ian Maxwell, a graduate of Lancaster University who lives and works in Taipei, and Chen Tung-jung, a retired professor of English.
The author admits early on that he experienced problems with place and other names because of the multiplicity of local variants. Many of the forms opted for derive from Le Gendre’s Notes of Travel in Formosa.
“Puppet savages” was a derogatory term for aboriginals in the 19th century. On the other hand the phrase may derive from the two words sounding similar in Hokkien.
Seven years after the 1867 American attempted incursion into Taiwan the Japanese attempted something similar, unsuccessful but anticipating their successful take-over in 1895.
As an American captain looks at the mountains, Qihou Hill and Shoushan, in modern Kaohsiung City, he marvels at the natural blessings bestowed on Formosa. But he goes on to say that both the aboriginals and the Chinese hold beliefs that are hostile to American ones.
This is a rich novel, with many characters. But this only reflects the book’s main theme, the ethnic complexity of the forces at work in 19th century Taiwan.
The Rover incident (Rover was the name of the ship wrecked at the start of the story) has long been noted as a significant event in Taiwan-foreigner relations, but its full repercussions have probably never been unraveled in this detail.
One feature that is common to all parties, aboriginal, American, and Chinese settlers, is the distrust in which they hold the Qing officials (the representatives of the mainland Chinese government). They are seen as variously devious, scheming, and altogether dishonest.
The author’s penchant appears to be for the diplomatic and the military. The emotional relations between some of the characters, such as that between Butterfly and Le Gendre, is by and large placed on the back-burner.
In a fundamental sense this novel foresees the situation in modern Taiwan. It is not a question of should the island be independent or a part of China. Rather, it deals with the multiple options facing the country — full independence, full unity with the China, or one of several arrangements in between.
These positions are not, of course, laid out in specific ways. Instead, the situation is that this is a complex island containing a wide variety of populations. Its history has led to an ever-increasing complexity, and ever-increasing pockets of ethnicities.
Its relations with the rest of the world are similarly complicated, as any survey of its ever-shifting diplomatic relations demonstrates. So, too, are its relations with the mainland and the extent to which these are influenced by its relations with the US.
The variety of opinions, too, was seen on a visit to Taiwan by the Dalai Lama, where some welcomed him unreservedly while others thought he was representative of “two Chinas” and an enemy of “one China,” with other shades of opinion in between.
In other words, Puppet Flower shows the roots of modern Taiwan’s relations with the West via an exploration of the multi-ethnic nature of its own population. As such, it could hardly have been more perceptive.
This fine novel was first published in Chinese in 2016. It was the author’s second.
Readers of this Columbia edition will benefit from an excellent introduction by Michael Berry, professor at the University of California at Los Angeles.
Among characters who come to prominence later in the novel are William A Pickering, a British merchant-adventurer, and Liu Ming-teng, a Qing government official in charge of the defense of Formosa.
The TV series was called Seqalu Formosa 1867, referring to the Seqalu indigenous community of southern Taiwan. It starred Jenny Wen as Butterfly and Fabio Grangeon as Le Gendre.
Puppet Flower combines the history of a campaign by the Qing government forces against the indigenous mountain people with an inter-racial romance.
In an Epilogue the focus turns onto Bunkiet, Butterfly’s brother and eventually leader of the Seqalu, though totally blind even at the age of 43.
As for Le Gendre, he becomes advisor to the Japanese after their proposed take-over of Taiwan. He believed, anyway, that the Taiwanese indigenous population would be treated better by the Japanese than they had been by the Qing Dynasty.
Taiwan doesn’t have a lot of railways, but its network has plenty of history. The government-owned entity that last year became the Taiwan Railway Corp (TRC) has been operating trains since 1891. During the 1895-1945 period of Japanese rule, the colonial government made huge investments in rail infrastructure. The northern port city of Keelung was connected to Kaohsiung in the south. New lines appeared in Pingtung, Yilan and the Hualien-Taitung region. Railway enthusiasts exploring Taiwan will find plenty to amuse themselves. Taipei will soon gain its second rail-themed museum. Elsewhere there’s a number of endearing branch lines and rolling-stock collections, some
The Democratic Progressive Party (DPP), Chinese Nationalist Party (KMT), and the country’s other political groups dare not offend religious groups, says Chen Lih-ming (陳立民), founder of the Taiwan Anti-Religion Alliance (台灣反宗教者聯盟). “It’s the same in other democracies, of course, but because political struggles in Taiwan are extraordinarily fierce, you’ll see candidates visiting several temples each day ahead of elections. That adds impetus to religion here,” says the retired college lecturer. In Japan’s most recent election, the Liberal Democratic Party lost many votes because of its ties to the Unification Church (“the Moonies”). Chen contrasts the progress made by anti-religion movements in
Could Taiwan’s democracy be at risk? There is a lot of apocalyptic commentary right now suggesting that this is the case, but it is always a conspiracy by the other guys — our side is firmly on the side of protecting democracy and always has been, unlike them! The situation is nowhere near that bleak — yet. The concern is that the power struggle between the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and their now effectively pan-blue allies the Taiwan People’s Party (TPP) and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) intensifies to the point where democratic functions start to break down. Both
This was not supposed to be an election year. The local media is billing it as the “2025 great recall era” (2025大罷免時代) or the “2025 great recall wave” (2025大罷免潮), with many now just shortening it to “great recall.” As of this writing the number of campaigns that have submitted the requisite one percent of eligible voters signatures in legislative districts is 51 — 35 targeting Chinese Nationalist Party (KMT) caucus lawmakers and 16 targeting Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. The pan-green side has more as they started earlier. Many recall campaigns are billing themselves as “Winter Bluebirds” after the “Bluebird Action”