I well remember from over 10 years ago, a man of around 30 walking into my Taipei apartment with three books he’d like considered for review in the Taipei Times.
It transpired he was a Canadian professor of literature teaching in the National Central University in Chungli. We got talking, and he indeed had an extraordinary tale to tell, of drunken orgies, fights and at least one death. His area, he said, was nothing like well-mannered Taipei. The Taipei Times eventually ran my conversation with him as an interview with “a professor with a fighting chance.”
The books proved fascinating, but very strange. I reviewed two of them, and others were to follow. I decided he was talented but eccentric and called him Taiwan’s Samuel Beckett.
His name is David Barton and he has now come up with another book, this time based on the “prophetic books” of the English Romantic poet William Blake. These are works that have baffled even the most erudite Blake scholars, so much so that they are frequently omitted from accounts of the poet. They can be seen under the titles Jerusalem, Milton, The Four Zoas, and more.
The poet John Milton, incidentally, was something of a hero in the Romantic era in which Blake lived — a champion of free speech and of republicanism. Blake’s own views were paradoxical by any standards, opposing 18th century rationalism (“the Enlightenment”) and a believer in a Christianity of a very unusual kind.
Barton’s book begins with windsurfing in Guanyin on Taiwan’s northwest coast, and elaborate references to the 50 pages of illustrated text of Milton and the 100 pages of Jerusalem. People are seen as having been taken over by a scientific objectivity, whereas Blake preferred a world dominated by angels (“elohim”).
“When the sun rises, do you not see a round disc of fire, somewhat like a guinea?” “No! No!” replies Blake. “I see an innumerable company of the heavenly host crying ‘Holy, holy, holy is the Lord God almighty.”
Blake was considered mad, and that he wasn’t locked up was largely due, writes Barton, to the intercession of uncomprehending friends.
This is a wonderful idea for a book, combining the wild loneliness of windsurfing and the one-of-a-kind eccentricity of William Blake.
“Blake is a windsurfer of this oldest Chaos, the Ocean, as was his teacher, John Milton” writes Barton. “For Taiwan, China is that spectral illusion, Satanic and looming. Grotesque Giant or Snake looking for its Taiwan to swallow.”
Unfortunately, the Taiwan Strait (the ‘Black Strait’) is now brown and nearly dead. Blake windsurfs in a nasty chemical wash, a toilet bowl of toxic mud where one avoids a razor-sharp dead reef that shows its teeth at low tide.”
Barton in fact creates his own Guanyin mythology, complete with a contempt for reason, plus the Ocean and the Big Bang 14 billion years ago.
This is undoubtedly Barton’s best book. Teaching Inghelish in Taiwan (2001) was funny, and Saskatchewan (2010) had its own special atmosphere. But this new book has the huge advantage of combining two apparently irreconcilable subjects, to magnificent effect.
This is not to say I understand it all. But the same could be said of Blake’s prophetic books, though not of Milton.
“I was brought to windsurfing in Taiwan by the wreckage and chaos of a previous life, my first 15 years in Taiwan, a professor of 17th and 18th century literature and a bar owner.”
This being Barton, there’s a wide range of literary references, combined with doodles and abstract or impressionist paintings. There are also aphorisms galore — the ocean as a raging alcoholic, Nietzsche showing the way to Lao Tze, Blake’s Fleas that suck the life out of the Fly (and windsurfers), Rumpelstiltskin and a riddle in chemicals, copper and ink.
Meanwhile Barton is plagued by a giant wolf spider, “about hand size,” when four-meter waves keep him from windsurfing. But Los, one of Blake’s heroes, will be out there whatever the weather.
Barton follows in the tradition of seeing Milton as of the Devil’s party without knowing it: “Milton’s City in Hell, Pandemonium, is far more believable than anything the great poet could imagine in Heaven.”
Los was, in Blake, the embodiment of inspiration and creativity, whereas Urizen was reason and, hence, science and industrialism.
The view that Milton’s God was a bully was adopted by the great critic William Empson in Milton’s God (1961).
Barton doesn’t lay out his Blakean world in any formal way. Instead, you have to piece it together from Barton’s impressionistic fragments, often inspired though they are. “Tell me that Blake isn’t Darwinian,” Barton writes. “But funnier.”
In some ways this book is an anthology of fragments from some of Barton’s favourite creative intellects — Wallace Stevens, Iggy Pop, Bob Marley, Monty Python, Alexander Pope, David Lynch, Jimmy Hendrix and Charlie Parker.
A word needs to be said about the illustrations. Some squiggles, other photographs of the shoreline, or of monstrosities such as the Linko Power Station, coal-fired and “a massive beast.”
It appears Barton was given a year’s university sabbatical to write this book. Don’t read it if you want to understand all of Blake or all of Barton, though some information can be gleaned. Both authors could be considered a little mad on an uncharitable view. But as Barton puts it, “which of Blake’s Visions is not a pathological hallucination?”
Barton is a cultural guru to his fingertips, though he aspires to be something else as well.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) hatched a bold plan to charge forward and seize the initiative when he held a protest in front of the Taipei City Prosecutors’ Office. Though risky, because illegal, its success would help tackle at least six problems facing both himself and the KMT. What he did not see coming was Taipei Mayor Chiang Wan-an (將萬安) tripping him up out of the gate. In spite of Chu being the most consequential and successful KMT chairman since the early 2010s — arguably saving the party from financial ruin and restoring its electoral viability —
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,