Not every movie can remain earnest and heartwarming despite the protagonist strolling around his South Korean hometown in a T-shirt emblazoned with Taiwanese obscenities. It gets more absurd later when we find out he owns different colors of the same shirt, and even his Korean love interest wears one.
However, it’s a fitting juxtaposition in Jang-Gae: The Foreigner as the mixed-heritage Gwang-yong (Ho Yeh-wen, 賀業文) tries to be as Korean as he can, clashing with his parents about giving up his Taiwanese passport for a South Korean one. His strict father insists on speaking to him in Mandarin, constantly reminding him to remember their roots.
Ho delivers the nuances of the extremely introspective Gwang-yong’s personality well, perhaps because he also shares a similar background as a third-generation Chinese-Korean. The movie’s title, transliterated as “sauce dog,” is a derogatory term toward people of such backgrounds, referring to a time when Chinese immigrants in Korea were restricted to working in restaurants that sold black bean sauce noodles. It is Gwang-yong’s least favorite Chinese food: you just can’t cover up the smell, he says not-so-subtly.
Photo courtesy of Joint Entertainment
This identity is often confusing, even to Chinese-Koreans like the Lee family, who do not have roots in Taiwan. His father was born in South Korea to Chinese immigrants fleeing the Chinese Civil War, but over half a century later they’re still seen strictly as “foreigners” and don’t have Korean citizenship. Since they emigrated when the Chinese Nationalist Party (KMT) still ruled China, they ended up with Taiwanese documents after the party retreated to Taipei.
Like many overseas Chinese during those days, Gwang-yong’s father attended university in Taiwan. But since he doesn’t have household registration in Taiwan, he couldn’t enjoy full rights despite his citizenship, making this marginalized group feel stateless. Until 2015, they even had to obtain visas to visit Taiwan, and the movie briefly shows footage of “passport equality” protests in front of the Taipei Mission in Korea.
Gwang-yong’s father grew up in a time when Chinese in South Korea were denied citizenship, restricted from property rights and barred from attending Korean schools. Things have changed for Gwang-yong’s generation, but he still suffers from discrimination and is denied significant opporturnities solely due to his status.
Photo courtesy of Joint Entertainment
“They look Chinese but they’re not Chinese, they have Taiwanese passports but they’re not Taiwanese, they were born in South Korea but they’re not Korean,” Director Chang Chih-wei (張智瑋) told the press after the film premiered at last year’s Tokyo International Film Festival.
This quandary is not explicitly explained in the film, but the never-ending challenges that Gwang-yong faces are enough to pique the viewer’s interest in the oft-forgotten issue. After all, not even all people in the situation are aware of it — not even Gwang-yong, who can’t explain to a classmate why he has Taiwanese citizenship.
Despite this background, the plot is actually quite typical for this sort of coming-of-age film, with too many cliched narrative devices designed for emotional appeal. Perhaps that’s what Gwang-yong would want, however, as a regular teen just longing to fit in.
Photo courtesy of Joint Entertainment
But even the cheesier scenes are made somewhat intriguing with Gwang-yong’s identity constantly looming. For example, after one of those “let’s let loose at the amusement center” scenes that inevitably ends up in a karaoke box, his love interest insists that he sings a Mandarin song. He’s surprisingly good despite his usual reluctance to speak the language.
Gwang-yong’s character development is also strong enough to keep the interest of those who want more than just a teen romcom. Director Chang’s experiences as a half Taiwanese, half Korean who grew up in South Africa definitely contributes to the intricacies of such a character.
Chang explained the T-shirt’s significance during the movie’s premiere last year in Tokyo, noting that besides a swear word, gan (幹) also means “just do it” and “tree trunk.”
Through prominently displaying the offending character throughout the movie, Chang wants to draw the audiences attention to the intense conflict and internal discord felt by young Chinese-Koreans like Gwang-yong.
The terms “Hell Joseon” and “Ghost Island Taiwan” are also brought up in the film, used by cynical youth unhappy with their respective countries. Gwang-yong is aware of both terms, but that still doesn’t help him feel accepted in either place.
Feces, vomit and fossilized food from inside stomachs have provided new clues into how dinosaurs rose to dominate Earth, a new study revealed on Wednesday. Scientists have discovered plenty about dinosaurs — particularly about how they vanished off the face of the planet 66 millions years ago. But “we know very little about their rise,” said Martin Qvarnstrom, a researcher at Sweden’s Uppsala University and the study’s lead author. Dinosaurs first appeared at least 230 million years ago, fossils have shown. But they would not become the world’s dominant animal until the start of the Jurassic Period some 30 million years later. What caused this
The Mountains to Sea National Greenway (山海圳國家綠道) draws its name from the idea that each hiker starting at the summit of Jade Mountain (玉山) and following the trail to the coast is like a single raindrop. Together, many raindrops form life and prosperity-bringing waterways. Replicating a raindrop’s journey holds poetic beauty, but all hikers know that climbing is infinitely more appealing, and so this installment picks up where the last one left off — heading inland and uphill along the 49.8-kilometer Canal Trail (大圳之路) — second of the Greenway’s four sections. A detailed map of the trail can be found
“Bro, I can’t wait for my first dead body,” wrote an 11-year-old boy on Instagram in Sweden, where gangs recruit children too young to be prosecuted as contract killers on chat apps. “Stay motivated, it’ll come,” answered his 19-year-old contact. He went on to offer the child 150,000 kronor (US$13,680) to carry out a murder, as well as clothes and transport to the scene of the crime, according to a police investigation of the exchange last year in the western province of Varmland. In this case, four men aged 18 to 20 are accused of recruiting four minors aged 11 to 17
Dec 2 to Dec 8 It was the biggest heist in Taiwanese history at that time. In the afternoon of Dec. 7, 1982, two masked men armed with M16 assault rifles knocked out the driver of a United World Chinese Commercial Bank (世華銀行) security van, making away with NT$14 million (worth about NT$30 million today). The van had been parked behind a post office at Taipei’s Minsheng E Road when the robbers struck, and despite the post office being full of customers, nobody inside had noticed the brazen theft. “Criminals robbing a