In the first scene of Fragrance of the First Flower (第一次遇見花香的那刻), protagonist Yi-ming (Zaizai Lin, 林辰唏) accidentally wanders into a gay wedding.
“Although same-sex marriage is legal now, she’s still a little surprised by it,” director Angel Teng (鄧依涵) tells the Taipei Times. “It still hasn’t been completely accepted as the norm. There’s still a little conflict there, and I like highlighting these subtle details found in everyday situations.”
Legalization also had little impact on Yi-ming’s life, as she has a husband and son. But when she reconnects with her close high school friend Ting-ting (Lyan Cheng, 程予希), her suppressed emotions are awakened.
Photo courtesy of GagaOOLala
“She never figured out what her feelings meant back then,” Teng says. “And today, when society finally says that it’s okay to marry a woman, the decision isn’t really available to her anymore. There’s a sense of regret there. This film is not about blaming society for taking this long to push through legalization; it’s just a light-hearted drama where the audience can follow [Yi-ming and Ting-ting’s] relationship and come to their own realizations.”
The six-episode mini-drama series made headlines earlier this month as Taiwan’s first title to be officially selected to the prestigious French Series Mania International Festival, which runs from Aug. 26 to Sept. 2. The production evolved out of Teng’s script that won the Gold Award at last year’s inaugural GagaOOLala Pitching Sessions, which provides funding for original LGBTQ projects.
Frederic Lavigne, artistic director at Series Mania, praised Teng for being able to “find the right balance between frankness and caution,” noting that the story and characterization is “subtle and sensible” due to Lin and Chen’s “delicate interpretations.”
Photo courtesy of GagaOOLala
The series will be available on GagaOOLala’s streaming platform in September.
SUBTLE DIFFERENCES
With a masters degree in psychology, Teng says she enjoys observing changes in people and society, then presenting them visually in a way that’s neither too direct nor too restrained. With Fragrance of the First Flower, she wanted to explore the subtle differences before and after the legalization of same-sex marriage.
Photo courtesy of GagaOOLala
“Of course, ‘family values’ didn’t collapse like some said they would, but there also hasn’t been that many immediately noticeable shifts,” Teng says.
The script developed as the actors came on board — Lin was interesting to cast because she doesn’t fit the traditional housewife-mother type, but as a real-life mother, she also “radiates that maternal love,” Teng says. This led to Yi-ming’s background of being a free spirit shackled by an overprotective, traditional household, and the dissonance is clearly felt when watching Lin do household chores in her apron.
Teng says she consciously stayed away from the more stereotypical depiction of lesbian couples, with one more gender-netural and the other more feminine. “Some people do this so it’s easier for the audience to understand, but I want my characters to be real human beings with complex qualities.”
Photos courtesy of GagaOOLala
Teng also wanted to add some non-gender related elements from her personal life into the film to further break stereotypes — Yi-ming’s son has some autistic tendencies, but Teng draws from her educational background to create a character that differs greatly from most people’s impressions of an autistic child.
“It’s just like how people have their stereotypes of what LGBTQ people should be like,” Teng says. “I don’t want to point these things out directly; I prefer letting people notice the differences.”
As a volleyball player, Teng also feels that the sport is underrepresented in Taiwanese media. “The two women trained together when they were in high school and grew close then,” she says. “It just makes sense and I insisted on the setting. But the actors and the crew knew little about the sport, and the players helping out on set knew nothing about filming. It was chaotic, but I think we nailed it.”
Photo courtesy of GagaOOLala
TAIWANESE STORIES
Teng says her interest in highlighting gender issues began when taking a family psychology class in school about a decade ago.
“Not only was I not familiar about same-sex parent households, I noticed that all the examples that the professor gave were from overseas. The ones in Taiwan either weren’t standing out or weren’t being seen. A creative lightbulb went off in my head,” she says.
After deciding to switch to filmmaking, Teng studied directing at California Institute of the Arts and honed her trade at several prestigious production studios, including Walt Disney Imagineering.
Her first feature, Bao Bao (親愛的卵男日記) features a lesbian couple and a gay couple who team up to have kids in London, but later have to return to Taiwan where challenges await.
Last year’s short piece Rose Skirt (玫瑰色的裙) was inspired by Banqiao High School’s “manskirt week” controversy, where students fought for the right for males to wear skirts to school. While the well meaning students carried out the exercise in a playful, boisterous manner, the one boy in class who actually has cross-dressing desires remains silent.
“I wanted to approach the issue from a different angle,” Teng says. “When they assert that a man in a skirt is no big deal and that anyone of any sexuality can do it, it drowns out the voices of those who actually desire to do so. I used this conflict to weave a deeper, more delicate narrative.”
Both Bao Bao and Rose Skirt were made while Teng was based in the US, but they tell uniquely Taiwanese stories.
“The best outcome for me is to be able to make Taiwanese stories with Taiwanese actors, and then let them be seen and appreciated by an international audience,” Teng says.
The primaries for this year’s nine-in-one local elections in November began early in this election cycle, starting last autumn. The local press has been full of tales of intrigue, betrayal, infighting and drama going back to the summer of 2024. This is not widely covered in the English-language press, and the nine-in-one elections are not well understood. The nine-in-one elections refer to the nine levels of local governments that go to the ballot, from the neighborhood and village borough chief level on up to the city mayor and county commissioner level. The main focus is on the 22 special municipality
Hsu Pu-liao (許不了) never lived to see the premiere of his most successful film, The Clown and the Swan (小丑與天鵝, 1985). The movie, which starred Hsu, the “Taiwanese Charlie Chaplin,” outgrossed Jackie Chan’s Heart of Dragon (龍的心), earning NT$9.2 million at the local box office. Forty years after its premiere, the film has become the Taiwan Film and Audiovisual Institute’s (TFAI) 100th restoration. “It is the only one of Hsu’s films whose original negative survived,” says director Kevin Chu (朱延平), one of Taiwan’s most commercially successful
In the 2010s, the Communist Party of China (CCP) began cracking down on Christian churches. Media reports said at the time that various versions of Protestant Christianity were likely the fastest growing religions in the People’s Republic of China (PRC). The crackdown was part of a campaign that in turn was part of a larger movement to bring religion under party control. For the Protestant churches, “the government’s aim has been to force all churches into the state-controlled organization,” according to a 2023 article in Christianity Today. That piece was centered on Wang Yi (王怡), the fiery, charismatic pastor of the
Jan. 12 to Jan. 18 At the start of an Indigenous heritage tour of Beitou District (北投) in Taipei, I was handed a sheet of paper titled Ritual Song for the Various Peoples of Tamsui (淡水各社祭祀歌). The lyrics were in Chinese with no literal meaning, accompanied by romanized pronunciation that sounded closer to Hoklo (commonly known as Taiwanese) than any Indigenous language. The translation explained that the song offered food and drink to one’s ancestors and wished for a bountiful harvest and deer hunting season. The program moved through sites related to the Ketagalan, a collective term for the