The lure of the massive Chinese market has led Hollywood to readily self-censor its films to please Beijing, according to a new report by Pen America, an anti-censorship group.
Screenwriters, producers and directors in the huge US film industry are changing scripts, deleting scenes and altering other content, afraid of offending Chinese censors who control the gateway to the country’s 1.4 billion consumers, according to the report released Wednesday.
The actions include everything from deleting the Taiwanese flag from Tom Cruise’s bomber jacket in the upcoming Top Gun: Maverick, to removing China as the source of a zombie virus in 2013’s World War Z.
But it also means completely avoiding sensitive issues including Tibet, Taiwan, Hong Kong politics, Xinjiang and the portrayal of LGBTQ characters, the report said.
Faced with blacklisting and other punitive measures, Hollywood producers are even censoring films not targeting the Chinese market, in order to not impact others planned for Chinese theaters, Pen America says.
“Steadily, a new set of mores has taken hold in Hollywood, one in which appeasing Chinese government investors and gatekeepers has simply become a way of doing business,” the report said.
Pen is a global organization which speaks out for the protection of freedom of expression for writers and artists worldwide. It says Beijing enforces one of the world’s most restrictive censorship systems, and numerous members of the group’s China arm have been jailed, including Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo (劉曉波), who died in 2017 while serving an 11 year prison sentence.
Censorship is now centralized under the Chinese Communist Party’s Central Propaganda Department, which decides whether a foreign film gets access to what is soon to be the world’s largest movie market.
Only a handful of foreign films are released in China each year.
The market’s importance is clear. Hollywood films like Avengers: Endgame and Spider-Man: Far from Home< made more money in China than in the US.
“The Chinese Communist Party, in fact, holds major sway over whether a Hollywood movie will be profitable or not — and studio executives know it,” the report said.
That explained why former Disney chief executive Michael Eisner apologized to Beijing after it banned the 1997 film Kundun about the Tibetan Dalai Lama, the report said.
And Richard Gere — star of the 1997 thriller Red Corner, which depicted a corrupt Chinese justice system, and a vocal advocate for human rights in Tibet — has said Hollywood producers avoid him so as to not provoke Beijing.
Increasingly, the report said, Hollywood people “voluntarily internalize these strictures, even without being asked.”
Some even invite Chinese censors onto film sets.
One Hollywood producer told Pen: “If you come up with a project that is actively critical,” the fear is that “you or your company will actively be blacklisted, and they will interfere with your current or future project.”
Pen warned that acquiescence to Chinese censorship could become “a new normal” in countries proud of their free speech protections.
“Hollywood’s approach to acceding to Chinese dictates is setting a standard for the rest of the world,” it warned.
Warren Hsu (許華仁) sees chocolate making as creating art and performing magic. Zeng Zhi-yuan (曾志元) “talks” to his cacao beans and compares the fermenting process to devotedly caring for a child. Despite their different products and business models, the two helped put Taiwanese chocolate on the map in 2018 at the prestigious International Chocolate Awards’ (ICA) World Finals when Hsu’s Fu Wan Chocolate (福灣) claimed two golds, five silvers and two bronzes, while Zeng took home four golds. That year, Taiwanese chocolatiers burst through the gates with a total of 26 medals, an impressive feat given that many locals don’t
Chen Zhiwu (陳志武) says that the COVID-19 crisis puts into sharp focus that we are in a new cold war, with China and the US being the two protagonists. “It’s almost literally in front of us,” says Chen, Director of Asia Global Institute and Chair Professor of Finance at the University of Hong Kong. Political observers were hesitant, Chen says, even up to the beginning of this year, to confirm a new cold war was underway. “But ... the coronavirus has made clear the clash in values and way of life between what China would like to pursue, and what
In Japan — where they take their cats very seriously — they call Yuki Hattori the Cat Savior. He is so popular that he saw 16,000 patients last year, and crowds regularly queue up to hear him talk about neko no kimochi (a cat’s feelings), while people from all over Japan make the pilgrimage to his practice. Sometimes clients turn up from further afield. “One flew in from Iraq for a personal consultation,” Hattori says, “without his cat, due to border quarantines.” In Japan’s rarefied world of cat doctors, the vet Hattori is very much a superstar — but now there
For tourists visiting Hualien, Taroko National Park (太魯閣國家公園) is the first order of business. But if you find yourself in the city with half a day to spare — your train back to Taipei will leave mid-afternoon, say — it’s hardly worth busing out to Taroko Gorge. Instead, borrow or rent a bicycle or a scooter, or hail a cab, and set out for one of these attractions. At only one of these places is there an admission charge. CISINGTAN SCENIC AREA A literal translation of Cisingtan (七星潭) would be “Seven Stars Pond,” but there’s no pond here, just the vast Pacific