Taiwan in Time: Jan. 18 to Jan. 24
After more than two years in an Allied prisoner of war camp on what is now South Korea’s Jeju Island, Lee Mao-jen (李茂仁) recalls the moment he was set free. His group of 30 fellow Chinese Communist soldiers stepped out of the barbed wire fences and posed for a photo.
“They told us to head right if we wanted to go to Taiwan, and left if we wanted to go elsewhere,” Lee says in an oral history book published by Academia Historica.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
It wasn’t a difficult decision. A former KMT soldier, Lee was captured by the communists at the end of the Chinese Civil War and forced to serve in the enemy’s army. Just a year later, he was ordered to aid the Korean communists in the Korean War, where he became one of about 21,300 Chinese soldiers placed in Allied prisoner of war camps. He thought about what would happen to him if he chose China.
Between Jan. 23 and Jan. 27, 1954, about 14,000 Chinese prisoners, including Lee, landed at Keelung harbor. Jan. 23 has been observed in Taiwan and South Korea as World Freedom Day (世界自由日) ever since.
Much of the peace talks after the ceasefire focused on prisoners of war, as the Allies had captured far more than their enemies. The Americans wanted to give the prisoners a choice where to go for “respecting personal choice, increasing the military force of the Republic of China and preventing these people from becoming victims of the Chinese Communist Party after they return,” writes historian Chou Hsiu-huan (周秀環) in a study. They also believed that this tactic would serve as incentive for future enemies to surrender.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
After two years of negotiation, the US got its way. About 7,000 prisoners decided to return to China, while the rest decided on Taiwan.
Chou writes that about two-thirds of the arrivals were originally KMT soldiers left behind in China, and that conflicts often erupted in the camps between pro-communist and anti-communist soldiers.
The reason so many decided on Taiwan isn’t an easy question to answer and depends on who you talk to. The official KMT version follows the rhetoric in those days of resisting the evil communists and running toward freedom. Some say they were unhappy about their treatment by the Chinese army and believed that Taiwan offered a better life. Some say that many who decided to return to China were either volunteer soldiers who never fought for the KMT, or teenagers who wanted to return to their families.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
Most prisoners had anti-communist tattoos on their body to show their loyalty to their new government, but reports also show that some of them were forcefully tattooed by anti-communist prisoners during their conflicts and had no choice but to choose Taiwan.
Of course, the Chinese side attributed it to the Allies “re-educating” the prisoners with anti-communism propaganda — which is not an empty accusation. Chang Pu-ting (張步庭), a former prisoner, recalls having to attend “political education classes” (政治教育) taught by instructors from Taiwan, along with mandatory Bible studies.
On Aug. 6, 1953, the KMT announced that citizens should refer to these prisoners as “respectable anti-communist martyrs,” “anti-communist warriors” and “our dear compatriots.”
The first term stuck, and later would be applied to Chinese soldiers who defected to Taiwan.
Tung Hsiang-lung (董翔龍), minister of the Veterans Affairs Council and former navy admiral, sums up the significance of these “martyrs” to the government back then in a 60th anniversary commemorative publication.
“They were like a boost to the heart during the country’s unstable early 1950s,” Tung writes. “They gave us confidence, hope and a chance for the international community to re-understand and accept us. Their spirit of choosing democracy over dictatorship and death over freedom is still a guiding force in human society today, and we should not forget about these people.”
Their story was made into a movie in 1961, and the soldiers were widely praised as heroes and examples of righteous citizens. A book of essays by the soldiers was published in 1986, mostly detailing their new lives and their love of freedom.
Most of them continued on as soldiers in Taiwan until they retired.
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.
While Americans face the upcoming second Donald Trump presidency with bright optimism/existential dread in Taiwan there are also varying opinions on what the impact will be here. Regardless of what one thinks of Trump personally and his first administration, US-Taiwan relations blossomed. Relative to the previous Obama administration, arms sales rocketed from US$14 billion during Obama’s eight years to US$18 billion in four years under Trump. High-profile visits by administration officials, bipartisan Congressional delegations, more and higher-level government-to-government direct contacts were all increased under Trump, setting the stage and example for the Biden administration to follow. However, Trump administration secretary
In mid-1949 George Kennan, the famed geopolitical thinker and analyst, wrote a memorandum on US policy towards Taiwan and Penghu, then known as, respectively, Formosa and the Pescadores. In it he argued that Formosa and Pescadores would be lost to the Chine communists in a few years, or even months, because of the deteriorating situation on the islands, defeating the US goal of keeping them out of Communist Chinese hands. Kennan contended that “the only reasonably sure chance of denying Formosa and the Pescadores to the Communists” would be to remove the current Chinese administration, establish a neutral administration and
A “meta” detective series in which a struggling Asian waiter becomes the unlikely hero of a police procedural-style criminal conspiracy, Interior Chinatown satirizes Hollywood’s stereotypical treatment of minorities — while also nodding to the progress the industry has belatedly made. The new show, out on Disney-owned Hulu next Tuesday, is based on the critically adored novel by US author Charles Yu (游朝凱), who is of Taiwanese descent. Yu’s 2020 bestseller delivered a humorous takedown of racism in US society through the adventures of Willis Wu, a Hollywood extra reduced to playing roles like “Background Oriental Male” but who dreams of one day
Burnt-out love-seekers are shunning dating apps in their millions, but the apps are trying to woo them back with a counter offer: If you don’t want a lover, perhaps you just need a friend? The giants of the industry — Bumble and Match, which owns Tinder — have both created apps catering to friendly meetups, joining countless smaller platforms that have already entered the friend zone. Bumble For Friends launched in July last year and by the third quarter of this year had around 730,000 monthly active users, according to figures from market intelligence firm Sensor Tower. Bumble has also acquired the