The Art of Chiang Chao-shen: Paintings, Calligraphy and Seals Donated by Mrs Chiang Chang Kuei-na (椒原翰墨 ─ 江兆申夫人章桂娜女士捐贈書畫篆刻展) is an unusual exhibition for the National Palace Museum: The works on display were produced by Chiang Chao-shen
(江兆申), a former deputy director of the museum, and not some long-dead artist whose life is shrouded in the mysteries of antiquity.
Chiang, who worked at the museum for 27 years and was held in very high regard as an expert on Chinese art, approached art as a gentleman scholar of the traditional stamp, for whom its appreciation and creation was a simple fact of life and not the preserve of academia or technocrats.
The exhibition’s subtitle — paintings, calligraphy and seals — highlights Chiang’s command of old world artistic skills, while other display items, such as handwritten labels for museum exhibits and airmail letters, show that he lived very much in the modern world.
Chiang represented the continuity of thousands of years of tradition, and though this exhibition showcases an important new acquisition by the museum — 110 works in all — it is also an exhibition of a life.
Born in China’s Anhui Province in 1925 to a family from the literati class, Chiang received a well-rounded education in the traditional scholastic arts, ranging from poetry composition to painting. After relocating to Taiwan in 1949, he received instruction from the literati master and imperial descendant Pu Hsin-yu (溥心畬), exhibited works privately, was noticed for his command of the Chinese artistic tradition and subsequently drafted onto the staff of the National Palace Museum. He retired as a deputy director in 1991 and died in 1996.
The works on show include a large number of paintings, mostly from his stylistically mature years following retirement, when he dedicated himself to his creative output. The paintings are categorized to show off the features of the style he had developed through years of studying the works of the great masters that are stored in the museum’s vaults.
Highly regarded for his diligence in mastering all aspects of the tradition that he had inherited, Chiang was no mere imitator. His paintings, while essentially classical in form, have a freshness and modernity about them.
The impression is not so much of an artist trying to innovate, but of a man devoted to his art and absorbing contemporary influences from the world around him.
Many of the paintings were inspired by Chiang’s travels through China. In Illustration of the Latter Red Cliff (後赤壁圖), he follows on a long-standing tradition of commenting on one of Chinese literature’s seminal works. But that tradition is gradually fading, and Chiang is probably from one of the last generations to have received such a rigorously traditional Chinese education. Illustration of the Latter Red Cliff, however, exudes a boldness that defies viewers to see it as anything other than part of a dynamic and robust heritage.
Apart from the paintings, which form the main part of the exhibition, other works, such as carved seals, calligraphy (both formal and informal) and letters create a sense of personal intimacy with the artist that is rarely experienced in other National Palace Museum exhibitions.
The key to Chiang’s achievement was his diligence in mastering the traditional arts. Panels in Four Script Types, undertaken when he was 70, is the result of a complete immersion in the calligraphic traditions. In Fengguidou (風櫃斗), a painting inspired by the plum blossoms of Taiwan’s Nantou County, he applied his artistic perception to his new home, while linking the work back almost 1,000 years by writing a Song Dynasty poem towards the top of the work.
It is rare to see such a concentration of artifacts from an individual artist of such importance brought together in a single show, and this is largely because of the close relationship that Chiang had with the museum, even after his retirement. The care with which the museum has presented the exhibition is also evident, rivaling that of some of its most high-profile exhibitions. The introductory notes to many of Chiang’s works are more detailed than usual.
For a glimpse into the life of a modern-day traditional Chinese scholar, The Art of Chiang Chao-shen is a show that should not be missed.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she