S omewhere I Have Never Travelled (帶我去遠方), a film about the trials of growing up on the coast of southern Taiwan, is the debut feature of director Fu Tien-yu (傅天余), a protege of the prolific playwright and director Wu Nien-chen (吳念真). The movie possesses many of the strengths and weaknesses of Wu’s own work — a strong script combined with an excessively overt “Taiwanese” consciousness — but makes a solid effort to explore the experience of coming of age in small-town Taiwan, where the rest of the world seems hopelessly distant.
The film’s unspecified coastal town, which might be in the Kaohsiung area (where some of the location shooting took place), appears to be a desperately bleak place in which to spend one’s formative years. The ocean’s unforgiving horizon offers nothing but emptiness and oblivion to Ah-Hsien, a young man discovering his homosexuality, and Ah-Gui, a girl who suffers from color blindness, an affliction that is not recognized or understood by those around her. The duo’s travails constitute the bulk of the film’s story line, though Somewhere I Have Never Travelled manages to be a good deal more interesting than this bald synopsis suggests.
The specter of “social issues” floats just beneath the surface of the film, but is fortunately kept in check by the director’s overriding concern for her young non-professional actors as individual characters, not as vehicles through which to advance a social agenda. Ah-Hsien’s homosexuality and Ah-Gui’s color blindness seem just a trifle contrived and are ultimately superfluous, irrelevancies compared to the relentless isolation of their world.
Thankfully, Fu handles these issues in such a manner that they are not unduly intrusive, choosing to focus on the strong bond between the two siblings. The movie contains many genuinely charming character interactions, as well as numerous expressions of unfiltered intimacy, when the two young people take solace in their shared sense of being different from those around them.
These moments are the highlight of the movie, and the duo’s isolation is masterfully encapsulated by Fu’s use of the bleakly beautiful coastal scenery, which speaks volumes about the circumscribed world the two protagonists inhabit. Their struggle is juxtaposed with the experiences of the cast of adult characters, who have grown accustomed to this limited existence. The siblings’ father, an alcoholic street cleaner, still longs for the wife who left him years ago, and finds comfort in his collection of discarded shop store mannequins. Ah-Gui’s burning desire to escape seems almost sweet when compared to her father’s resigned acceptance of his fate. While Ah-Gui’s dreams are entirely unrealistic, she continues to dream. For the adults, however, dreams have long since died, buried in a graveyard of shattered hopes and aspirations.
This “serious” tone, handled largely by the non-professional cast, is balanced by the impressive cameos of professional entertainers such as Mei Fang (梅芳) and Lin Mei-shiu (林美秀), who provide the film with a welcome dose of humor, as well as some linguistic color. The movie’s more comedic sections are fun and, even if slightly contrived, work well in juxtaposition with the adolescent sullenness that characterizes much of the dialogue of the two leads.
While the film certainly does not lack charm, it is, at its core, a deeply sad film, though this poignancy is tarnished by Fu’s tendency to melodramatically fawn over her talented young cast. Luckily, Fu had the sense to make Somewhere I Have Never Travelled an ensemble piece: as such, the deficiencies of the young actors are never too glaring and their more experienced peers are always available for backup.
The arrival of a Typhoon Gaemi last week coincided with the publication of a piece at Yale Climate Connection on the upcoming bill for coastal defenses in the US: US$400 billion by 2040. Last week’s column noted how Taiwan is desperately short of construction workers. I doubt “sea wall and dike construction workers” are on the radar of most readers, but they should be. Indeed, the extensive overbuilding of residential housing has crowded out construction workers needed elsewhere, one of the many ways the housing bubble is eating Taiwan. FLOODING For example, a September 2022 piece in Frontiers in Environmental Science, a
Allegations of corruption against three heavyweight politicians from the three major parties are big in the news now. On Wednesday, prosecutors indicted Hsinchu County Commissioner Yang Wen-ke (楊文科) of the Chinese Nationalist Party (KMT), a judgment is expected this week in the case involving Hsinchu Mayor Ann Kao (高虹安) of the Taiwan People’s Party (TPP) and former deputy premier and Taoyuan Mayor Cheng Wen-tsan (鄭文燦) of the Democratic Progressive Party (DPP) is being held incommunicado in prison. Unlike the other two cases, Cheng’s case has generated considerable speculation, rumors, suspicions and conspiracy theories from both the pan-blue and pan-green camps.
Last Sunday’s Democratic Progressive Party (DPP) national congress was the most anticipated in years, and produced some drama and surprises. As expected, party chair President William Lai (賴清德), his New Tide (新潮流系統, usually abbreviated to 新系) faction and his allied “trust in Lai” (信賴) coalition of factions won majorities and control of the party, but New Tide did not do as well as expected due to an unexpected defection (two previous columns — “The powerful political force that vanished from the English press,” April 23, 2024 and “Introducing the powerful DPP factions,” April 27, 2024 — provide indepth introductions
Stepping inside Waley Art (水谷藝術) in Taipei’s historic Wanhua District (萬華區) one leaves the motorcycle growl and air-conditioner purr of the street and enters a very different sonic realm. Speakers hiss, machines whir and objects chime from all five floors of the shophouse-turned- contemporary art gallery (including the basement). “It’s a bit of a metaphor, the stacking of gallery floors is like the layering of sounds,” observes Australian conceptual artist Samuel Beilby, whose audio installation HZ & Machinic Paragenesis occupies the ground floor of the gallery space. He’s not wrong. Put ‘em in a Box (我們把它都裝在一個盒子裡), which runs until Aug. 18, invites