Gordon Liu (
Taipei Times: How did Quentin Tarantino talk to you into making the movies?
Liu: When I was told about Quentin's interest in working with me, I told his producer "tell him that I don't know him." When we met in Shanghai, I wore a Chinese suit in order to be formal. I did not expect him to appear in a Chinese suit also! And the first word he greeted me with was shi-fu! (
PHOTO: TAIPEI TIMES
TT: Why are there two roles? Was it yours or Tarantino's idea to have Pai Mei fondling his beard a lot?
Liu: Originally, my role was just Johnny Mo and Quentin wanted to play Pai Mei himself because he is so obsessed with such a vintage character. But when he was in make-up and asked my opinion, I told him, "You look like a Santa Claus, not a martial-arts master." He didn't play the role, instead he did Pai Mei's voice for the US and European version of the movie. It was my idea to make the comic gesture of Pai Mei stroking his beard. It was a different character compared with Johnny Mo. Being Mo the emphasis was on the actions and your expression had to be fierce. But Pai Mei is a role with more humor, he is a softer character (though he is strict with Uma Thurman's character), so the gesture was natural for me.
TT: What was it like to act in the fighting scenes with Uma Thurman?
Liu: If I were her, I would not have taken the two movies. She was punched a lot and slammed against the ground so many times in the movie. During the shooting, in Beijing, she had just given birth to a baby. For me, I've practiced martial arts for decades. But she was trained only for a few months and flew all the way to Beijing to shoot the fighting scenes. Actually, in the beginning, she only fought me in the air, maybe out of respect, until I said to her "Come on, hit me!" After that she had a killer's eyes when she fought with me.
TT: Was that real kung fu in the movie? The Eagle Foot style (
Liu: Of course. The scene when Thurman and I are practicing kung fu together in a cartoon format was the real Tiger-Crane style. It is one of the most famous kung fu styles of my martial arts clan, the Hung Gar style kung fu (洪拳). Quentin is such a fan of the Tiger-Crane style and he wanted me to display it once again on the big screen. As for the Eagle-Feet style, this was a style that contrasted well with the Tiger-Crane style. Actually both these two styles do not belong to Shaolin, or the legendary Pai Mei in history books. Quentin just did mix-and-match for the fun of it.
TT: Being a martial artist, a stuntman and an action actor for decades, how different is real kung fu from what we see in the movies?
Liu: For me, in a movie, you need not just the real kung fu to make believe, but you also have to be able to deliver the plot through the actions. That is the hard part. For a movie you have to express physical beauty in the fighting choreography, and also in your facial expressions. You have to fit in with the atmosphere and take on the personality of a role in relation to an opponent. I remember the most difficult scene in Kill Bill was a fight with Uma Thurman standing on the verge of a banister. I have to make several spins in attacking, while at the same time making my gestures beautiful and convey a killer's spirit toward Thurman. At the same time I had to be careful not to fall from the two-story building!
TT: How did it feel to work in a Hollywood movie?
Liu: It was luxurious, very comfortable. The division of labor is very clear and well-organized. You take enough breaks after a working day. It was much less hectic than in Hong Kong. I'm very honored, as a Chinese actor, to have played a role in both movies and I have to be thankful to Quentin, who has brought my clan's martial arts to the world.
TT: Have you been practicing kung-fu regularly, outside of the movies?
Liu: Yes, every day. I practice kung fu for my health. I can do without making movies but not without kung fu.
TT: What is your next project?
Liu: I am doing a martial-arts TV drama, about my great grand master Wong Fei-hong (黃飛鴻), and another period drama after that. Both will be shot in China.
In 1990, Amy Chen (陳怡美) was beginning third grade in Calhoun County, Texas, as the youngest of six and the only one in her family of Taiwanese immigrants to be born in the US. She recalls, “my father gave me a stack of typed manuscript pages and a pen and asked me to find typos, missing punctuation, and extra spaces.” The manuscript was for an English-learning book to be sold in Taiwan. “I was copy editing as a child,” she says. Now a 42-year-old freelance writer in Santa Barbara, California, Amy Chen has only recently realized that her father, Chen Po-jung (陳伯榕), who
Famed Chinese demographer Yi Fuxian (易富賢) recently wrote for The Diplomat on the effects of a cross-strait war on demography. He contended that one way to deter the People’s Republic of China (PRC) is by putting the demographic issue front and center — last year total births in the PRC, he said, receded to levels not seen since 1762. Yi observes that Taiwan’s current fertility rate is already lower than Ukraine’s — a nation at war that is refusing to send its young into battle — and that its “demographic crisis suggests that Taiwan’s technological importance will rapidly decline, and
Jan. 6 to Jan. 12 Perhaps hoping to gain the blessing of the stone-age hunter-gatherers that dwelt along the east coast 30,000 years ago, visitors to the Baxian Caves (八仙洞) during the 1970s would grab a handful of soil to bring home. In January 1969, the nation was captivated by the excavation of pre-ceramic artifacts and other traces of human habitation in several caves atop a sea cliff in Taitung County. The majority of the unearthed objects were single-faced, unpolished flake tools fashioned from natural pebbles collected by the shore. While archaeologists had found plenty of neolithic (7,000 BC to 1,700
These are volatile times for the Taiwan People’s Party (TPP), with the party’s founder, Ko Wen-je (柯文哲), in and out and back in jail repeatedly, Ko resigning as party chair and naming TPP caucus convener Huang Kuo-chang (黃國昌) to replace him and an upcoming party leadership vote. How representative of the party’s supporters has the party’s leadership been recently? The TPP caucus in the legislature is so closely aligned — and votes so similarly to — the Chinese Nationalist Party (KMT) that they are in effect a pan-blue party now. Billing themselves as the “white force” between the pan-blue and pan-green