The clock is turned back to 1933. It is a time of big bands, ragtime jazz and ballroom dancing. The phonograph is all the rage. Even as China was caught in the grip of civil unrest, a new middle-class lifestyle was emerging in Taiwan. Fashionable people would sit along the boulevards drinking coffee, dancing the waltz and the fox trot and singing the new hit songs of a period.
Today, Grandma Ai-ai (
"It was a new world for us. Young people began to enjoy the freedom to meet and dance [instead of being confined by the family]," she said. "Men and women dubbed themselves `black cats' and `black dogs,' the equivalent of the `la-mei' [hot chicks] and `shuai-ke' [cool guys] who frequent Taipei's chic bars and restaurants today."
The life of these youngsters, so similar yet so different from youth culture today, is the subject of a new PTS documentary, A Dance Era (
"We wanted to present a Taiwan music history, complete with the atmosphere of that time, so that young people could come to grips with that period," said Lee Kun-cheng (
Seven years ago, Lee was working at the now-defunct Taipei Radio Station (
A Dance Era is basically the result of Lee's seven years collecting old records. In total, he has gathered more than 20,000 vinyl records dating back to the early 1900s, more than 100 antique phonographs.
"I was almost a mad man running around 200 towns in Taiwan, searching for old records. If an old house was to be demolished, I would rush down, driving through the night, to see what I could find there. I have developed a network of more than 200 informants, people in moving companies, interior design firms and antique buyers," said Lee.
In addition to collecting, Lee also learned how to wash, dry and preserve the records. He also learned from different experts how to fix the antique phonographs.
"I've become a traveler of Taiwan's past. A wanderer through its old memories," he said.
What he has called A Dance Era, is the period in which Taiwan's popular music flourished during the tail-end of the Japanese occupation period. It is the time between 1929 and 1940 when Taiwan had its own flourishing popular music industry.
A Dance Era was shot in 16mm film, directed by Jian Wei-si (簡偉斯) and Kuo Jen-ti (郭珍弟), edited by Chen Po-wen (陳博文) and with sound editing by Tu Duu-chih (杜篤之). The narration, in Taiwanese, which drips with nostalgia, is done by Chen Li-kuei (陳麗貴).
The turn of the century was a time of rapid modernization in which Taiwan began to enjoy the advantages of railways, electricity and running water. Men cut their queues and women stopped binding their feet. Cities like Taipei were eager for new types of entertainment. It was against this background that Japan's Columbia Records was established in Taiwan. From 1929, the company began to hire local songwriters and to publish local singers.
The song, A Dance Era, was written by Chen Chun-yu (
The program not only contains an abundance of old music. There is also Grandma Ai-ai, a former singer for Columbia records, recounting her experiences and the many stories of romantic affairs between the singers and the song writers, many of them young Taipei college students.
"It is these songs that established the basis of Taiwan's music industry. It also goes to prove that we had a local music industry long before the five major music labels set up here in the 1980s," Lee said.
The Dance Era came to an end with the war in the Pacific, but Lee believes that even from this period, there is still plenty more to collect. He is intending to publish more work about Taiwan's early music and also said that a number of record company's have since expressed interest in republishing these Taiwanese songs.
"If all goes well, people will be able to dance to this music again by September," said Lee excitedly.
For your information:
Episode 1 of A Dance Era will be screened on Public Television Service (PTS) tonight at 10pm. The second episode of the two-part series goes to air May 1 at 10pm. The program will be replayed Apr. 25 and May 2 at 10pm for Episodes 1 and 2 respectively.
April 14 to April 20 In March 1947, Sising Katadrepan urged the government to drop the “high mountain people” (高山族) designation for Indigenous Taiwanese and refer to them as “Taiwan people” (台灣族). He considered the term derogatory, arguing that it made them sound like animals. The Taiwan Provincial Government agreed to stop using the term, stating that Indigenous Taiwanese suffered all sorts of discrimination and oppression under the Japanese and were forced to live in the mountains as outsiders to society. Now, under the new regime, they would be seen as equals, thus they should be henceforth
Last week, the the National Immigration Agency (NIA) told the legislature that more than 10,000 naturalized Taiwanese citizens from the People’s Republic of China (PRC) risked having their citizenship revoked if they failed to provide proof that they had renounced their Chinese household registration within the next three months. Renunciation is required under the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), as amended in 2004, though it was only a legal requirement after 2000. Prior to that, it had been only an administrative requirement since the Nationality Act (國籍法) was established in
With over 80 works on display, this is Louise Bourgeois’ first solo show in Taiwan. Visitors are invited to traverse her world of love and hate, vengeance and acceptance, trauma and reconciliation. Dominating the entrance, the nine-foot-tall Crouching Spider (2003) greets visitors. The creature looms behind the glass facade, symbolic protector and gatekeeper to the intimate journey ahead. Bourgeois, best known for her giant spider sculptures, is one of the most influential artist of the twentieth century. Blending vulnerability and defiance through themes of sexuality, trauma and identity, her work reshaped the landscape of contemporary art with fearless honesty. “People are influenced by
Three big changes have transformed the landscape of Taiwan’s local patronage factions: Increasing Democratic Progressive Party (DPP) involvement, rising new factions and the Chinese Nationalist Party’s (KMT) significantly weakened control. GREEN FACTIONS It is said that “south of the Zhuoshui River (濁水溪), there is no blue-green divide,” meaning that from Yunlin County south there is no difference between KMT and DPP politicians. This is not always true, but there is more than a grain of truth to it. Traditionally, DPP factions are viewed as national entities, with their primary function to secure plum positions in the party and government. This is not unusual