Cantonese language loss
On Wednesday, Hong Kong’s Legislative Council passed the “2024 Statutes and Laws (Miscellaneous Provisions)” bill. The legislation amends 73 existing laws to change about 300 phrases, wordings or titles that appeared in the British colonial period, such as replacing zungduk (總督, governor general in Cantonese) with the bland title “administrative official.”
During the bill’s second reading, many councilors said the city government must accelerate legal “decolonization,” adding that words such as “governor general” would be used to brainwash young Hong Kongers.
Contrary to their histrionics, zungduk originates from the Ming Dynasty’s administrative system. Governor generals were in charge of managing the political, civil and military affairs for entire provinces. For example, Li Hongzhang (李鴻章), an imperial viceroy and the founder of the late Qing Dynasty and Beiyang Government’s naval forces, directly administered Shandong and Henan provinces. In Hong Kong, the chief secretary for the administration (政務司司長) during British rule was referred to by the abbreviated title, “chief secretary” or “colonial secretary” (布政司). The title comes from the full term, “heads of the provincial administration commission” (承宣布政使司), the person responsible for managing the civil affairs and taxation of a province. The British clearly referenced China’s ancient imperial administrative systems with detailed consideration by using contemporary Qing titles for their Hong Kong administrators.
Compared with China, the British were much more tolerant of Chinese political exiles that came to Hong Kong, such as academics Qian Mu (錢穆) and Tang Chun-i (唐君毅), who jointly founded the New Asia College (新亞書院) — Chinese University of Hong Kong’s predecessor.
The British administration was also intent on preserving traditional Chinese culture. Today, Hong Kong officials slick their hair back with oil, slip on tennis shoes and enshroud themselves in traditional Han clothing, or hanfu, while promoting the lofty culture of an imagined grand China. They also view traditional Chinese characters as a remnant of colonialism and want to replace Hong Kong’s writing system with China’s simplified characters. It is as though China’s Red Guards have been resurrected, with the same incompetence and destructive nature that wrought the Cultural Revolution. Even if a chimp is bathed, clothed and dons a little hat, it is hard to change its innate nature. The only thing unique about it is that it wears clothes.
The CCP’s “unification” is not just a territorial unification, but cultural and linguistic unification as well. Immigration data show that 150 Chinese per day immigrated to Hong Kong from 2017 to 2019. Hong Kong’s declining birthrate and a majority of its elementary and high-school students being from China, mean the Cantonese speakers have dwindled to a minority in their own backyard.
Hong Kong-style Cantonese language and culture could go extinct if this continues. Taiwanese must learn from this and strive harder to promote and safeguard their linguistic diversity to avoid a repeat of this loss and Chinese cultural homogenization.
Lee Kuang-chih
Taipei
The return of US president-elect Donald Trump to the White House has injected a new wave of anxiety across the Taiwan Strait. For Taiwan, an island whose very survival depends on the delicate and strategic support from the US, Trump’s election victory raises a cascade of questions and fears about what lies ahead. His approach to international relations — grounded in transactional and unpredictable policies — poses unique risks to Taiwan’s stability, economic prosperity and geopolitical standing. Trump’s first term left a complicated legacy in the region. On the one hand, his administration ramped up arms sales to Taiwan and sanctioned
The Taiwanese have proven to be resilient in the face of disasters and they have resisted continuing attempts to subordinate Taiwan to the People’s Republic of China (PRC). Nonetheless, the Taiwanese can and should do more to become even more resilient and to be better prepared for resistance should the Chinese Communist Party (CCP) try to annex Taiwan. President William Lai (賴清德) argues that the Taiwanese should determine their own fate. This position continues the Democratic Progressive Party’s (DPP) tradition of opposing the CCP’s annexation of Taiwan. Lai challenges the CCP’s narrative by stating that Taiwan is not subordinate to the
US president-elect Donald Trump is to return to the White House in January, but his second term would surely be different from the first. His Cabinet would not include former US secretary of state Mike Pompeo and former US national security adviser John Bolton, both outspoken supporters of Taiwan. Trump is expected to implement a transactionalist approach to Taiwan, including measures such as demanding that Taiwan pay a high “protection fee” or requiring that Taiwan’s military spending amount to at least 10 percent of its GDP. However, if the Chinese Communist Party (CCP) invades Taiwan, it is doubtful that Trump would dispatch
World leaders are preparing themselves for a second Donald Trump presidency. Some leaders know more or less where he stands: Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy knows that a difficult negotiation process is about to be forced on his country, and the leaders of NATO countries would be well aware of being complacent about US military support with Trump in power. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu would likely be feeling relief as the constraints placed on him by the US President Joe Biden administration would finally be released. However, for President William Lai (賴清德) the calculation is not simple. Trump has surrounded himself