At the 35th Golden Melody Awards late last month, indigenous Taiwanese singer Panai Kusui won Best Taiwanese Album for Ia-Po (夜婆). In her acceptance speech, she said that this year “also marked the 35th anniversary of the Tiananmen Square incident. Let’s not forget.” Internet commenters in China responded strongly, while Chinese censors rushed to Chinese social media platforms and outlets to remove her remarks.
Panai’s speech was the most moving segment of the entire awards, meant to give people a sense of the importance of freedom, and highlight the massive differences between the countries on both sides of the Taiwan Strait.
In Taiwan, people have freedom of speech and expression. They can openly discuss and reflect on historic events and issues.
In China, just the mention of the Tiananmen Square protests and massacre is censored or blocked, and Beijing has heavily suppressed Panai’s music. Examples such as these directly shed light on how different the systems, freedoms and oppression are on the other side of the Strait.
Nineteen eighty-nine, the year the protests broke out in Beijing’s Tiananmen Square, was a critical moment in Taiwan’s democratization, producing far-reaching ripples for the nation’s development. China, on the other hand, brutally crackdown on the protestors in Beijing, which is an indelible scar in its history.
That year created a clear juxtaposition of Taiwan and China, forming a major divide for the countries’ developmental paths.
Taiwan’s musicians participate in a diverse array of social movements, reflecting the importance Taiwan’s music world places on social responsibility. Panai is one such performer. Her activities and voice epitomize Taiwan’s music world.
Lin Ta-jun (林大鈞), bassist of the Taiwanese rock band The Chairman (董事長樂團), praised Panai, saying that she has long been a voice for human rights and social movements, putting her words into action through her music.
“She is like Bob Dylan using his music to express his anti-war message,” he said.
More than 20 languages are spoken in Taiwan. That diversity reflects how accepting and diverse Taiwanese society is. At the Golden Melody Awards, the mother tongues of various groups are blended into a fantastic symphony. It shows the multitude and confidence within Taiwan’s music scene.
Panai’s voice is the best example of this culture of diversity, and she is an inspiration and encouragement for all of Taiwanese society.
Panai’s acceptance speech gives us an opportunity to think about the value of our freedoms. In Taiwan, we enjoy freedom of speech and expression, and we can openly discuss and reflect on the past. In China, this kind of action is heavily censored or blocked. That difference allows us to cherish all we have and know.
Tseng Chien-ju is the pen name of a legislative assistant.
Translated by Tim Smith
Concerns that the US might abandon Taiwan are often overstated. While US President Donald Trump’s handling of Ukraine raised unease in Taiwan, it is crucial to recognize that Taiwan is not Ukraine. Under Trump, the US views Ukraine largely as a European problem, whereas the Indo-Pacific region remains its primary geopolitical focus. Taipei holds immense strategic value for Washington and is unlikely to be treated as a bargaining chip in US-China relations. Trump’s vision of “making America great again” would be directly undermined by any move to abandon Taiwan. Despite the rhetoric of “America First,” the Trump administration understands the necessity of
In an article published on this page on Tuesday, Kaohsiung-based journalist Julien Oeuillet wrote that “legions of people worldwide would care if a disaster occurred in South Korea or Japan, but the same people would not bat an eyelid if Taiwan disappeared.” That is quite a statement. We are constantly reading about the importance of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), hailed in Taiwan as the nation’s “silicon shield” protecting it from hostile foreign forces such as the Chinese Communist Party (CCP), and so crucial to the global supply chain for semiconductors that its loss would cost the global economy US$1
US President Donald Trump’s challenge to domestic American economic-political priorities, and abroad to the global balance of power, are not a threat to the security of Taiwan. Trump’s success can go far to contain the real threat — the Chinese Communist Party’s (CCP) surge to hegemony — while offering expanded defensive opportunities for Taiwan. In a stunning affirmation of the CCP policy of “forceful reunification,” an obscene euphemism for the invasion of Taiwan and the destruction of its democracy, on March 13, 2024, the People’s Liberation Army’s (PLA) used Chinese social media platforms to show the first-time linkage of three new
Sasha B. Chhabra’s column (“Michelle Yeoh should no longer be welcome,” March 26, page 8) lamented an Instagram post by renowned actress Michelle Yeoh (楊紫瓊) about her recent visit to “Taipei, China.” It is Chhabra’s opinion that, in response to parroting Beijing’s propaganda about the status of Taiwan, Yeoh should be banned from entering this nation and her films cut off from funding by government-backed agencies, as well as disqualified from competing in the Golden Horse Awards. She and other celebrities, he wrote, must be made to understand “that there are consequences for their actions if they become political pawns of