At the 35th Golden Melody Awards late last month, indigenous Taiwanese singer Panai Kusui won Best Taiwanese Album for Ia-Po (夜婆). In her acceptance speech, she said that this year “also marked the 35th anniversary of the Tiananmen Square incident. Let’s not forget.” Internet commenters in China responded strongly, while Chinese censors rushed to Chinese social media platforms and outlets to remove her remarks.
Panai’s speech was the most moving segment of the entire awards, meant to give people a sense of the importance of freedom, and highlight the massive differences between the countries on both sides of the Taiwan Strait.
In Taiwan, people have freedom of speech and expression. They can openly discuss and reflect on historic events and issues.
In China, just the mention of the Tiananmen Square protests and massacre is censored or blocked, and Beijing has heavily suppressed Panai’s music. Examples such as these directly shed light on how different the systems, freedoms and oppression are on the other side of the Strait.
Nineteen eighty-nine, the year the protests broke out in Beijing’s Tiananmen Square, was a critical moment in Taiwan’s democratization, producing far-reaching ripples for the nation’s development. China, on the other hand, brutally crackdown on the protestors in Beijing, which is an indelible scar in its history.
That year created a clear juxtaposition of Taiwan and China, forming a major divide for the countries’ developmental paths.
Taiwan’s musicians participate in a diverse array of social movements, reflecting the importance Taiwan’s music world places on social responsibility. Panai is one such performer. Her activities and voice epitomize Taiwan’s music world.
Lin Ta-jun (林大鈞), bassist of the Taiwanese rock band The Chairman (董事長樂團), praised Panai, saying that she has long been a voice for human rights and social movements, putting her words into action through her music.
“She is like Bob Dylan using his music to express his anti-war message,” he said.
More than 20 languages are spoken in Taiwan. That diversity reflects how accepting and diverse Taiwanese society is. At the Golden Melody Awards, the mother tongues of various groups are blended into a fantastic symphony. It shows the multitude and confidence within Taiwan’s music scene.
Panai’s voice is the best example of this culture of diversity, and she is an inspiration and encouragement for all of Taiwanese society.
Panai’s acceptance speech gives us an opportunity to think about the value of our freedoms. In Taiwan, we enjoy freedom of speech and expression, and we can openly discuss and reflect on the past. In China, this kind of action is heavily censored or blocked. That difference allows us to cherish all we have and know.
Tseng Chien-ju is the pen name of a legislative assistant.
Translated by Tim Smith
Would China attack Taiwan during the American lame duck period? For months, there have been worries that Beijing would seek to take advantage of an American president slowed by age and a potentially chaotic transition to make a move on Taiwan. In the wake of an American election that ended without drama, that far-fetched scenario will likely prove purely hypothetical. But there is a crisis brewing elsewhere in Asia — one with which US president-elect Donald Trump may have to deal during his first days in office. Tensions between the Philippines and China in the South China Sea have been at
A nation has several pillars of national defense, among them are military strength, energy and food security, and national unity. Military strength is very much on the forefront of the debate, while several recent editorials have dealt with energy security. National unity and a sense of shared purpose — especially while a powerful, hostile state is becoming increasingly menacing — are problematic, and would continue to be until the nation’s schizophrenia is properly managed. The controversy over the past few days over former navy lieutenant commander Lu Li-shih’s (呂禮詩) usage of the term “our China” during an interview about his attendance
Bo Guagua (薄瓜瓜), the son of former Chinese Communist Party (CCP) Central Committee Politburo member and former Chongqing Municipal Communist Party secretary Bo Xilai (薄熙來), used his British passport to make a low-key entry into Taiwan on a flight originating in Canada. He is set to marry the granddaughter of former political heavyweight Hsu Wen-cheng (許文政), the founder of Luodong Poh-Ai Hospital in Yilan County’s Luodong Township (羅東). Bo Xilai is a former high-ranking CCP official who was once a challenger to Chinese President Xi Jinping (習近平) for the chairmanship of the CCP. That makes Bo Guagua a bona fide “third-generation red”
An article written by Uber Eats Taiwan general manager Chai Lee (李佳穎) published in the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) on Tuesday said that Uber Eats promises to engage in negotiations to create a “win-win” situation. The article asserted that Uber Eats’ acquisition of Foodpanda would bring about better results for Taiwan. The National Delivery Industrial Union (NDIU), a trade union for food couriers in Taiwan, would like to express its doubts about and dissatisfaction with Lee’s article — if Uber Eats truly has a clear plan, why has this so-called plan not been presented at relevant