At the 35th Golden Melody Awards late last month, indigenous Taiwanese singer Panai Kusui won Best Taiwanese Album for Ia-Po (夜婆). In her acceptance speech, she said that this year “also marked the 35th anniversary of the Tiananmen Square incident. Let’s not forget.” Internet commenters in China responded strongly, while Chinese censors rushed to Chinese social media platforms and outlets to remove her remarks.
Panai’s speech was the most moving segment of the entire awards, meant to give people a sense of the importance of freedom, and highlight the massive differences between the countries on both sides of the Taiwan Strait.
In Taiwan, people have freedom of speech and expression. They can openly discuss and reflect on historic events and issues.
In China, just the mention of the Tiananmen Square protests and massacre is censored or blocked, and Beijing has heavily suppressed Panai’s music. Examples such as these directly shed light on how different the systems, freedoms and oppression are on the other side of the Strait.
Nineteen eighty-nine, the year the protests broke out in Beijing’s Tiananmen Square, was a critical moment in Taiwan’s democratization, producing far-reaching ripples for the nation’s development. China, on the other hand, brutally crackdown on the protestors in Beijing, which is an indelible scar in its history.
That year created a clear juxtaposition of Taiwan and China, forming a major divide for the countries’ developmental paths.
Taiwan’s musicians participate in a diverse array of social movements, reflecting the importance Taiwan’s music world places on social responsibility. Panai is one such performer. Her activities and voice epitomize Taiwan’s music world.
Lin Ta-jun (林大鈞), bassist of the Taiwanese rock band The Chairman (董事長樂團), praised Panai, saying that she has long been a voice for human rights and social movements, putting her words into action through her music.
“She is like Bob Dylan using his music to express his anti-war message,” he said.
More than 20 languages are spoken in Taiwan. That diversity reflects how accepting and diverse Taiwanese society is. At the Golden Melody Awards, the mother tongues of various groups are blended into a fantastic symphony. It shows the multitude and confidence within Taiwan’s music scene.
Panai’s voice is the best example of this culture of diversity, and she is an inspiration and encouragement for all of Taiwanese society.
Panai’s acceptance speech gives us an opportunity to think about the value of our freedoms. In Taiwan, we enjoy freedom of speech and expression, and we can openly discuss and reflect on the past. In China, this kind of action is heavily censored or blocked. That difference allows us to cherish all we have and know.
Tseng Chien-ju is the pen name of a legislative assistant.
Translated by Tim Smith
In their New York Times bestseller How Democracies Die, Harvard political scientists Steven Levitsky and Daniel Ziblatt said that democracies today “may die at the hands not of generals but of elected leaders. Many government efforts to subvert democracy are ‘legal,’ in the sense that they are approved by the legislature or accepted by the courts. They may even be portrayed as efforts to improve democracy — making the judiciary more efficient, combating corruption, or cleaning up the electoral process.” Moreover, the two authors observe that those who denounce such legal threats to democracy are often “dismissed as exaggerating or
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus in the Legislative Yuan has made an internal decision to freeze NT$1.8 billion (US$54.7 million) of the indigenous submarine project’s NT$2 billion budget. This means that up to 90 percent of the budget cannot be utilized. It would only be accessible if the legislature agrees to lift the freeze sometime in the future. However, for Taiwan to construct its own submarines, it must rely on foreign support for several key pieces of equipment and technology. These foreign supporters would also be forced to endure significant pressure, infiltration and influence from Beijing. In other words,
“I compare the Communist Party to my mother,” sings a student at a boarding school in a Tibetan region of China’s Qinghai province. “If faith has a color,” others at a different school sing, “it would surely be Chinese red.” In a major story for the New York Times this month, Chris Buckley wrote about the forced placement of hundreds of thousands of Tibetan children in boarding schools, where many suffer physical and psychological abuse. Separating these children from their families, the Chinese Communist Party (CCP) aims to substitute itself for their parents and for their religion. Buckley’s reporting is
Last week, the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), together holding more than half of the legislative seats, cut about NT$94 billion (US$2.85 billion) from the yearly budget. The cuts include 60 percent of the government’s advertising budget, 10 percent of administrative expenses, 3 percent of the military budget, and 60 percent of the international travel, overseas education and training allowances. In addition, the two parties have proposed freezing the budgets of many ministries and departments, including NT$1.8 billion from the Ministry of National Defense’s Indigenous Defense Submarine program — 90 percent of the program’s proposed