Fu is not suitable for role
The legislature is about to form eight standing committees and hold elections for committee members. Word has it that the Chinese Nationalist Party (KMT) caucus convener Fu Kun-chi (傅崐萁) has been selected for placement on the Judiciary and Organic Laws and Statutes committee.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wang Ting-yu (王定宇) said that the selection of legislative committee members should be done while avoiding conflicts of interests. Aside from relying on political parties’ self-discipline and personal self-control, society at large must also have high standards for the new legislature.
Fu has a long list of criminal sentences and prison time served, including eight months for insider trading; two years and 10 months for manipulating shares in KPT and other companies; and six months for faking his divorce from Hsu Chen-wei (徐榛蔚) during his tenure as Hualien County commissioner to allow her to serve alongside him as deputy county commissioner.
How can Fu, with his criminal record, be selected for this committee, which operates in the name of upholding justice, carrying out investigations and prosecutions, as well as the judgement of crimes?
This is an absolute farce. Is this something Taiwanese can just sit back and accept?
Budgets for judicial government units, as well as legal stipulations or amendments must all be approved by this committee.
Is Fu capable of doing this with impartiality?
With Fu in a position of hegemonic power, do not tell me that he would not use his authority to exact revenge on people in the higher courts and investigators.
During a committee tenure, higher tiers of the judicial branch and heads of investigation would be made to line up and accept Fu’s menacing interrogations, abuse or unreasonable demands.
Such actions would not only be directed at judicial system workers who keep the public interest in mind; the prestige of a fair and just judiciary would evaporate into nothing and public sentiment would take a serious hit.
KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) and legislators should be asked whether they approve of Fu’s disregard for public perception and his self-serving behavior. We should remind them that the public is watching the KMT.
Chi An-hsiu
Taipei
Taiwan’s semiconductor industry gives it a strategic advantage, but that advantage would be threatened as the US seeks to end Taiwan’s monopoly in the industry and as China grows more assertive, analysts said at a security dialogue last week. While the semiconductor industry is Taiwan’s “silicon shield,” its dominance has been seen by some in the US as “a monopoly,” South Korea’s Sungkyunkwan University academic Kwon Seok-joon said at an event held by the Center for Strategic and International Studies. In addition, Taiwan lacks sufficient energy sources and is vulnerable to natural disasters and geopolitical threats from China, he said.
After reading the article by Hideki Nagayama [English version on same page] published in the Liberty Times (sister newspaper of the Taipei Times) on Wednesday, I decided to write this article in hopes of ever so slightly easing my depression. In August, I visited the National Museum of Ethnology in Osaka, Japan, to attend a seminar. While there, I had the chance to look at the museum’s collections. I felt extreme annoyance at seeing that the museum had classified Taiwanese indigenous peoples as part of China’s ethnic minorities. I kept thinking about how I could make this known, but after returning
What value does the Chinese Nationalist Party (KMT) hold in Taiwan? One might say that it is to defend — or at the very least, maintain — truly “blue” qualities. To be truly “blue” — without impurities, rejecting any “red” influence — is to uphold the ideology consistent with that on which the Republic of China (ROC) was established. The KMT would likely not object to this notion. However, if the current generation of KMT political elites do not understand what it means to be “blue” — or even light blue — their knowledge and bravery are far too lacking
Taipei’s population is estimated to drop below 2.5 million by the end of this month — the only city among the nation’s six special municipalities that has more people moving out than moving in this year. A city that is classified as a special municipality can have three deputy mayors if it has a population of more than 2.5 million people, Article 55 of the Local Government Act (地方制度法) states. To counter the capital’s shrinking population, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) held a cross-departmental population policy committee meeting on Wednesday last week to discuss possible solutions. According to Taipei City Government data, Taipei’s