When the Chinese Nationalist Party’s (KMT) vice presidential candidate, Broadcasting Corp of China chairman Jaw Shaw-kong (趙少康), spoke at National United University in Miaoli County on Dec. 19, a student asked him how anyone could negotiate with China about the so-called “1992 consensus” when there was no consensus.
Jaw said that the “consensus” is a matter of each side — The People’s Republic of China (PRC) and the Republic of China (ROC) on Taiwan — saying what it wants, and you can think of it as an “open sesame.”
He said there is no need to worry about what the “consensus” really is, because when upon shouting “open sesame,” the door would open.
Since the Democratic Progressive Party got into government, it has insisted on asking Beijing whether the “consensus” means the ROC, which is what has caused a stalemate between the two sides of the Taiwan Strait, he said.
In the fable Ali Baba and the 40 Thieves, “open sesame” is a magic spell used to open the door of a cave full of hidden treasure.
Ali Baba is a woodcutter. One day, when he is out gathering wood, he discovers a cave full of treasure hidden there by a band of thieves. Ali Baba overhears the chief of the robbers shouting “open sesame,” upon which a hidden door swings open, and it swings shut again when he shouts “close sesame.”
Ali Baba waits until the thieves leave, whereupon he opens the cave door by shouting “open sesame.” Having gained access to the cave, he carries away enough gold and jewels to make him rich.
By chance, his brother Kassim finds out what happened and goes on his own to the cave where the treasure is hidden, but in his excitement he forgets the password, gets locked inside the cave, and is found and killed by the thieves.
Judging by Jaw’s analogy, the KMT wants to repeat former president Ma Ying-jeou’s (馬英九) trick of getting China to open its doors by shouting “open sesame.” What it does not realize is that the robber chief has long since changed his predecessor’s system. The old conditions of saying “open sesame” to open up the door were clearly not enough to tell whether the person saying it was “Ali Baba” or one of the “thieves,” so the “open sesame” password has been changed.
If the KMT tries to use the “open sesame” of 1992, it would not open the door of China’s cave.
Even if the KMT gets hold of the new password, it would find the cave full of tumbling real-estate prices, soaring unemployment, the risk of a financial crisis and problems left over from three years of COVID-19 lockdowns.
What would anyone who enters the cave see? A vault full of treasure or a pile of junk?
All Taiwanese should be cautious about setting foot inside.
Moreover, the thieves are not as gullible as the KMT seems to think. They keep making changes. If the KMT makes the slightest mistake, it might get shut inside the cave and killed by the thieves like the unfortunate Kassim.
Jaw’s analogy linking “open sesame” and the “1992 consensus” reveals how, for him and his “blue fighters,” the “consensus” is not really a political expression of “one China,” but merely a password to get into China and do business there.
Li Ta-yu is a freelancer who lives in Hsinchu City.
Translated by Julian Clegg
Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁) has caused havoc with his attempts to overturn the democratic and constitutional order in the legislature. If we look at this devolution from the context of a transition to democracy from authoritarianism in a culturally Chinese sense — that of zhonghua (中華) — then we are playing witness to a servile spirit from a millennia-old form of totalitarianism that is intent on damaging the nation’s hard-won democracy. This servile spirit is ingrained in Chinese culture. About a century ago, Chinese satirist and author Lu Xun (魯迅) saw through the servile nature of
In their New York Times bestseller How Democracies Die, Harvard political scientists Steven Levitsky and Daniel Ziblatt said that democracies today “may die at the hands not of generals but of elected leaders. Many government efforts to subvert democracy are ‘legal,’ in the sense that they are approved by the legislature or accepted by the courts. They may even be portrayed as efforts to improve democracy — making the judiciary more efficient, combating corruption, or cleaning up the electoral process.” Moreover, the two authors observe that those who denounce such legal threats to democracy are often “dismissed as exaggerating or
Monday was the 37th anniversary of former president Chiang Ching-kuo’s (蔣經國) death. Chiang — a son of former president Chiang Kai-shek (蔣介石), who had implemented party-state rule and martial law in Taiwan — has a complicated legacy. Whether one looks at his time in power in a positive or negative light depends very much on who they are, and what their relationship with the Chinese Nationalist Party (KMT) is. Although toward the end of his life Chiang Ching-kuo lifted martial law and steered Taiwan onto the path of democratization, these changes were forced upon him by internal and external pressures,
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus in the Legislative Yuan has made an internal decision to freeze NT$1.8 billion (US$54.7 million) of the indigenous submarine project’s NT$2 billion budget. This means that up to 90 percent of the budget cannot be utilized. It would only be accessible if the legislature agrees to lift the freeze sometime in the future. However, for Taiwan to construct its own submarines, it must rely on foreign support for several key pieces of equipment and technology. These foreign supporters would also be forced to endure significant pressure, infiltration and influence from Beijing. In other words,