Everyone knows a leopard cannot change its spots. Why do people forget this when it comes to politics? It seems that humans have a terrible memory.
By nature, we are willing to turn a blind eye and sacrifice morality for personal gain, determined to win, by means fair or foul. In the end, all we achieve is a temporary victory, having lost sight of what really matters. Our nation and the next generation are being placed in jeopardy for the sake of getting what we want.
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲), its presidential candidate, consistently spouts nonsense and lies and, after entering politics, has continued to use discriminatory language. All of this displays his ignorance. His statements have garnered much attention, but also polluted our politics. His words conjure up the feeling of some bizarre creature, shocking and frightening. People are mesmerized by everything that comes out of his mouth and forget what they have known him to be.
As a surgeon, Ko was accused of live organ harvesting and crimes against humanity, which should have tipped us off that he was someone to be avoided. It has been a decade since Ko first ran for Taipei mayor. The Democratic Progressive Party (DPP), the Chinese Nationalist Party (KMT) and the media and pundits still respect, embrace and collaborate with him. Why?
Out of political and personal need, hypocrites have chosen to ignore public welfare and justice. They are all complicit in endangering our nation.
The DPP, helping Ko win the 2014 local election and Taipei mayoral election, was the trigger, and for that it must take responsibility.
The KMT, now seeking an alliance with the TPP, is still willing to indulge this serial fabricator. The KMT should take a long, hard look at what it is about to do, and yet it seems hell-bent on doing just the opposite.
Few people in the media have publicly repented for the mistakes that have led us to this sorry impasse. Politicians, always on the lookout for their own personal benefit and sacrificing the good of the public, would be loath to accept responsibility or apologize for spawning this creature.
Taiwanese should consider their national dignity. Politicians and voters should not focus on short-term benefits. They should learn lessons from how they voluntarily or subconsciously engage in the invention of a political monster. It is high time that Ko be disqualified from interfering in political affairs. This is the most that we could hope to salvage from this litany of errors, just as garbage becomes valuable only after it is recycled and reused.
Ten Len-phone is a retired radio program host.
Translated by Hsieh Yi-ching
To The Honorable Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜): We would like to extend our sincerest regards to you for representing Taiwan at the inauguration of US President Donald Trump on Monday. The Taiwanese-American community was delighted to see that Taiwan’s Legislative Yuan speaker not only received an invitation to attend the event, but successfully made the trip to the US. We sincerely hope that you took this rare opportunity to share Taiwan’s achievements in freedom, democracy and economic development with delegations from other countries. In recent years, Taiwan’s economic growth and world-leading technology industry have been a source of pride for Taiwanese-Americans.
Next week, the nation is to celebrate the Lunar New Year break. Unfortunately, cold winds are a-blowing, literally and figuratively. The Central Weather Administration has warned of an approaching cold air mass, while obstinate winds of chaos eddy around the Legislative Yuan. English theologian Thomas Fuller optimistically pointed out in 1650 that “it’s always darkest before the dawn.” We could paraphrase by saying the coldest days are just before the renewed hope of spring. However, one must temper any optimism about the damage being done in the legislature by the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP), under
To our readers: Due to the Lunar New Year holiday, from Sunday, Jan. 26, through Sunday, Feb. 2, the Taipei Times will have a reduced format without our regular editorials and opinion pieces. From Tuesday to Saturday the paper will not be delivered to subscribers, but will be available for purchase at convenience stores. Subscribers will receive the editions they missed once normal distribution resumes on Sunday, Feb. 2. The paper returns to its usual format on Monday, Feb. 3, when our regular editorials and opinion pieces will also be resumed.
This year would mark the 30th anniversary of the establishment of the India Taipei Association (ITA) in Taipei and the Taipei Economic and Cultural Center (TECC) in New Delhi. From the vision of “Look East” in the 1990s, India’s policy has evolved into a resolute “Act East,” which complements Taiwan’s “New Southbound Policy.” In these three decades, India and Taiwan have forged a rare partnership — one rooted in shared democratic values, a commitment to openness and pluralism, and clear complementarities in trade and technology. The government of India has rolled out the red carpet for Taiwanese investors with attractive financial incentives