In Taiwan, some people practice a religious act called “fangsheng” (放生, mercy release): They release animals into the wild to get rid of ill fortune and gain good fortune.
However, when done properly, fangsheng is about releasing trapped animals or birds, curing their wounds, preserving animals’ lives and letting them regain their strength. If the animal is not trapped or injured, but human beings move it to its “new home,” this is far from fangsheng. The act would in fact cause the death of the animals.
A few days ago, 2,000 quails were found dumped in bushes at the Chingshuiyen source water protection zone in Changhua County’s Shetou Township (社頭). Most of the quails were dead and were beginning to rot; some were still alive but dying. The police found that a woman in her 50s surnamed Gui (郭) had released them. She said that she was ordered to release the quails as a gesture of fangsheng, and pray for good luck.
People appreciate those who cherish lives and have empathy for all creatures. The ability to feel others’ pain, from which people learn to respect lives and protect the ecology, is part of the rationale behind fangsheng. If the action of fangsheng was meant to only accumulate good karma, fangsheng would be meaningless due to its utilitarian intention. Worse, the mismanagement of fangsheng would inflict further harm on animals and damage the environment. After fangsheng tragedies have happened, some have even unreasonably blamed others for causing them.
A religious group once released highly venomous cobras into mountain areas. This irresponsible action led to a series of accidents. Residents of the area were bitten by the snakes and farmers dared not go into their orchards. Everyone had to be extra careful when going about their daily lives. Can this be called a “mercy” release?
A few years ago, another religious group released Taiwanese tilapia (known as “wuguoyu”) in the eco pond close to Taitung City’s Huoshuei Lake (活水湖). When the public found out on Facebook that there were edible fish in the pond, many people went there and, without much effort, caught themselves a full bucket of fish. The Taiwanese tilapia that were released as a merciful action ended up on the dinner table.
Fangsheng is supposed to be impromptu, but many spend money on buying fish and birds and releasing them into the wild. This is not so different from encouraging others to capture as many animals as they want. For some, the purpose of fangsheng is merely to accumulate good karma for themselves, but at the same time, they encourage others to kill more animals. Can this be called kindness?
Good karma comes from kindness and good intention in one’s heart. It also comes from how a person behaves and how they treat others. If a person is neither sincere nor moral and refuses to follow the right path, they cannot accumulate any good karma. For this kind of people, releasing thousands of birds or fish would not be considered a good deed and they would not be blessed by the gods.
All gods are compassionate. They show mercy to all beings, and they would not demand the release of animals as a sacrifice. If practitioners of a religion do not have a positive faith, and they behave irrationally and lack the ability to make correct judgements, they could become superstitious and paranoid.
The 2,000 quails could have lived longer, but they were all sacrificed because a human being wanted to get rid of bad luck. How could this be called a merciful act?
Shiao Fu-song is a lecturer at National Taitung University.
Translated by Emma Liu
Would China attack Taiwan during the American lame duck period? For months, there have been worries that Beijing would seek to take advantage of an American president slowed by age and a potentially chaotic transition to make a move on Taiwan. In the wake of an American election that ended without drama, that far-fetched scenario will likely prove purely hypothetical. But there is a crisis brewing elsewhere in Asia — one with which US president-elect Donald Trump may have to deal during his first days in office. Tensions between the Philippines and China in the South China Sea have been at
Russian President Vladimir Putin’s hypersonic missile carried a simple message to the West over Ukraine: Back off, and if you do not, Russia reserves the right to hit US and British military facilities. Russia fired a new intermediate-range hypersonic ballistic missile known as “Oreshnik,” or Hazel Tree, at Ukraine on Thursday in what Putin said was a direct response to strikes on Russia by Ukrainian forces with US and British missiles. In a special statement from the Kremlin just after 8pm in Moscow that day, the Russian president said the war was escalating toward a global conflict, although he avoided any nuclear
A nation has several pillars of national defense, among them are military strength, energy and food security, and national unity. Military strength is very much on the forefront of the debate, while several recent editorials have dealt with energy security. National unity and a sense of shared purpose — especially while a powerful, hostile state is becoming increasingly menacing — are problematic, and would continue to be until the nation’s schizophrenia is properly managed. The controversy over the past few days over former navy lieutenant commander Lu Li-shih’s (呂禮詩) usage of the term “our China” during an interview about his attendance
Bo Guagua (薄瓜瓜), the son of former Chinese Communist Party (CCP) Central Committee Politburo member and former Chongqing Municipal Communist Party secretary Bo Xilai (薄熙來), used his British passport to make a low-key entry into Taiwan on a flight originating in Canada. He is set to marry the granddaughter of former political heavyweight Hsu Wen-cheng (許文政), the founder of Luodong Poh-Ai Hospital in Yilan County’s Luodong Township (羅東). Bo Xilai is a former high-ranking CCP official who was once a challenger to Chinese President Xi Jinping (習近平) for the chairmanship of the CCP. That makes Bo Guagua a bona fide “third-generation red”