In Taiwan, some people practice a religious act called “fangsheng” (放生, mercy release): They release animals into the wild to get rid of ill fortune and gain good fortune.
However, when done properly, fangsheng is about releasing trapped animals or birds, curing their wounds, preserving animals’ lives and letting them regain their strength. If the animal is not trapped or injured, but human beings move it to its “new home,” this is far from fangsheng. The act would in fact cause the death of the animals.
A few days ago, 2,000 quails were found dumped in bushes at the Chingshuiyen source water protection zone in Changhua County’s Shetou Township (社頭). Most of the quails were dead and were beginning to rot; some were still alive but dying. The police found that a woman in her 50s surnamed Gui (郭) had released them. She said that she was ordered to release the quails as a gesture of fangsheng, and pray for good luck.
People appreciate those who cherish lives and have empathy for all creatures. The ability to feel others’ pain, from which people learn to respect lives and protect the ecology, is part of the rationale behind fangsheng. If the action of fangsheng was meant to only accumulate good karma, fangsheng would be meaningless due to its utilitarian intention. Worse, the mismanagement of fangsheng would inflict further harm on animals and damage the environment. After fangsheng tragedies have happened, some have even unreasonably blamed others for causing them.
A religious group once released highly venomous cobras into mountain areas. This irresponsible action led to a series of accidents. Residents of the area were bitten by the snakes and farmers dared not go into their orchards. Everyone had to be extra careful when going about their daily lives. Can this be called a “mercy” release?
A few years ago, another religious group released Taiwanese tilapia (known as “wuguoyu”) in the eco pond close to Taitung City’s Huoshuei Lake (活水湖). When the public found out on Facebook that there were edible fish in the pond, many people went there and, without much effort, caught themselves a full bucket of fish. The Taiwanese tilapia that were released as a merciful action ended up on the dinner table.
Fangsheng is supposed to be impromptu, but many spend money on buying fish and birds and releasing them into the wild. This is not so different from encouraging others to capture as many animals as they want. For some, the purpose of fangsheng is merely to accumulate good karma for themselves, but at the same time, they encourage others to kill more animals. Can this be called kindness?
Good karma comes from kindness and good intention in one’s heart. It also comes from how a person behaves and how they treat others. If a person is neither sincere nor moral and refuses to follow the right path, they cannot accumulate any good karma. For this kind of people, releasing thousands of birds or fish would not be considered a good deed and they would not be blessed by the gods.
All gods are compassionate. They show mercy to all beings, and they would not demand the release of animals as a sacrifice. If practitioners of a religion do not have a positive faith, and they behave irrationally and lack the ability to make correct judgements, they could become superstitious and paranoid.
The 2,000 quails could have lived longer, but they were all sacrificed because a human being wanted to get rid of bad luck. How could this be called a merciful act?
Shiao Fu-song is a lecturer at National Taitung University.
Translated by Emma Liu
Trying to force a partnership between Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) and Intel Corp would be a wildly complex ordeal. Already, the reported request from the Trump administration for TSMC to take a controlling stake in Intel’s US factories is facing valid questions about feasibility from all sides. Washington would likely not support a foreign company operating Intel’s domestic factories, Reuters reported — just look at how that is going over in the steel sector. Meanwhile, many in Taiwan are concerned about the company being forced to transfer its bleeding-edge tech capabilities and give up its strategic advantage. This is especially
US President Donald Trump’s second administration has gotten off to a fast start with a blizzard of initiatives focused on domestic commitments made during his campaign. His tariff-based approach to re-ordering global trade in a manner more favorable to the United States appears to be in its infancy, but the significant scale and scope are undeniable. That said, while China looms largest on the list of national security challenges, to date we have heard little from the administration, bar the 10 percent tariffs directed at China, on specific priorities vis-a-vis China. The Congressional hearings for President Trump’s cabinet have, so far,
The US Department of State has removed the phrase “we do not support Taiwan independence” in its updated Taiwan-US relations fact sheet, which instead iterates that “we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means, free from coercion, in a manner acceptable to the people on both sides of the Strait.” This shows a tougher stance rejecting China’s false claims of sovereignty over Taiwan. Since switching formal diplomatic recognition from the Republic of China to the People’s Republic of China in 1979, the US government has continually indicated that it “does not support Taiwan independence.” The phrase was removed in 2022
US President Donald Trump, US Secretary of State Marco Rubio and US Secretary of Defense Pete Hegseth have each given their thoughts on Russia’s war with Ukraine. There are a few proponents of US skepticism in Taiwan taking advantage of developments to write articles claiming that the US would arbitrarily abandon Ukraine. The reality is that when one understands Trump’s negotiating habits, one sees that he brings up all variables of a situation prior to discussion, using broad negotiations to take charge. As for his ultimate goals and the aces up his sleeve, he wants to keep things vague for