In Taiwan, some people practice a religious act called “fangsheng” (放生, mercy release): They release animals into the wild to get rid of ill fortune and gain good fortune.
However, when done properly, fangsheng is about releasing trapped animals or birds, curing their wounds, preserving animals’ lives and letting them regain their strength. If the animal is not trapped or injured, but human beings move it to its “new home,” this is far from fangsheng. The act would in fact cause the death of the animals.
A few days ago, 2,000 quails were found dumped in bushes at the Chingshuiyen source water protection zone in Changhua County’s Shetou Township (社頭). Most of the quails were dead and were beginning to rot; some were still alive but dying. The police found that a woman in her 50s surnamed Gui (郭) had released them. She said that she was ordered to release the quails as a gesture of fangsheng, and pray for good luck.
People appreciate those who cherish lives and have empathy for all creatures. The ability to feel others’ pain, from which people learn to respect lives and protect the ecology, is part of the rationale behind fangsheng. If the action of fangsheng was meant to only accumulate good karma, fangsheng would be meaningless due to its utilitarian intention. Worse, the mismanagement of fangsheng would inflict further harm on animals and damage the environment. After fangsheng tragedies have happened, some have even unreasonably blamed others for causing them.
A religious group once released highly venomous cobras into mountain areas. This irresponsible action led to a series of accidents. Residents of the area were bitten by the snakes and farmers dared not go into their orchards. Everyone had to be extra careful when going about their daily lives. Can this be called a “mercy” release?
A few years ago, another religious group released Taiwanese tilapia (known as “wuguoyu”) in the eco pond close to Taitung City’s Huoshuei Lake (活水湖). When the public found out on Facebook that there were edible fish in the pond, many people went there and, without much effort, caught themselves a full bucket of fish. The Taiwanese tilapia that were released as a merciful action ended up on the dinner table.
Fangsheng is supposed to be impromptu, but many spend money on buying fish and birds and releasing them into the wild. This is not so different from encouraging others to capture as many animals as they want. For some, the purpose of fangsheng is merely to accumulate good karma for themselves, but at the same time, they encourage others to kill more animals. Can this be called kindness?
Good karma comes from kindness and good intention in one’s heart. It also comes from how a person behaves and how they treat others. If a person is neither sincere nor moral and refuses to follow the right path, they cannot accumulate any good karma. For this kind of people, releasing thousands of birds or fish would not be considered a good deed and they would not be blessed by the gods.
All gods are compassionate. They show mercy to all beings, and they would not demand the release of animals as a sacrifice. If practitioners of a religion do not have a positive faith, and they behave irrationally and lack the ability to make correct judgements, they could become superstitious and paranoid.
The 2,000 quails could have lived longer, but they were all sacrificed because a human being wanted to get rid of bad luck. How could this be called a merciful act?
Shiao Fu-song is a lecturer at National Taitung University.
Translated by Emma Liu
Concerns that the US might abandon Taiwan are often overstated. While US President Donald Trump’s handling of Ukraine raised unease in Taiwan, it is crucial to recognize that Taiwan is not Ukraine. Under Trump, the US views Ukraine largely as a European problem, whereas the Indo-Pacific region remains its primary geopolitical focus. Taipei holds immense strategic value for Washington and is unlikely to be treated as a bargaining chip in US-China relations. Trump’s vision of “making America great again” would be directly undermined by any move to abandon Taiwan. Despite the rhetoric of “America First,” the Trump administration understands the necessity of
US President Donald Trump’s challenge to domestic American economic-political priorities, and abroad to the global balance of power, are not a threat to the security of Taiwan. Trump’s success can go far to contain the real threat — the Chinese Communist Party’s (CCP) surge to hegemony — while offering expanded defensive opportunities for Taiwan. In a stunning affirmation of the CCP policy of “forceful reunification,” an obscene euphemism for the invasion of Taiwan and the destruction of its democracy, on March 13, 2024, the People’s Liberation Army’s (PLA) used Chinese social media platforms to show the first-time linkage of three new
If you had a vision of the future where China did not dominate the global car industry, you can kiss those dreams goodbye. That is because US President Donald Trump’s promised 25 percent tariff on auto imports takes an ax to the only bits of the emerging electric vehicle (EV) supply chain that are not already dominated by Beijing. The biggest losers when the levies take effect this week would be Japan and South Korea. They account for one-third of the cars imported into the US, and as much as two-thirds of those imported from outside North America. (Mexico and Canada, while
I have heard people equate the government’s stance on resisting forced unification with China or the conditional reinstatement of the military court system with the rise of the Nazis before World War II. The comparison is absurd. There is no meaningful parallel between the government and Nazi Germany, nor does such a mindset exist within the general public in Taiwan. It is important to remember that the German public bore some responsibility for the horrors of the Holocaust. Post-World War II Germany’s transitional justice efforts were rooted in a national reckoning and introspection. Many Jews were sent to concentration camps not