Many people think that during the height of pro-democracy student movements in the 1980s and 1990s, musicians played a part in the protests. However, the truth is, only a handful of musicians were willing to stand up for the cause at the time.
In an era in which one ethnic group dominated the cultural and entertainment propaganda machine and monopolized the right to expression in music, most musicians in Taiwan chose to cooperate with the Chinese Nationalist Party (KMT) government by self-censoring their ideology and works, distancing themselves as much as they could from the democratic movement that was taking place on the streets and campuses.
Anyone who participated in the pro-democracy movements is very likely to remember that the songs used to boost morale when parading on the streets in protests were a few sad, old Taiwanese songs, such as Bang Chhun-hong (望春風, Longing for the Spring Breeze), Hope You Come Back Soon (望你早歸) and My Hometown under the Sunset (黃昏的故鄉). Young people on campuses could only seek nourishment from the protest songs from the 1960s in the West to nurture the spirit of resistance.
It is often said that music can give one strength and tear down walls. However, most Taiwanese musicians chose to remain silent in that era.
Chiu Chen (邱晨), who passed away on Thursday last week at the age of 72, was one of the few exceptions. He was not only personally involved in the pro-democracy movements, he also wrote songs for them.
In most of the obituaries about Chiu, media coverage focused on the well-known Taiwanese campus folk songs that he wrote, such as Little Jasmine (小茉莉), The Wind Tells Me (風告訴我), as well as popular hits like It’s Tonight (就在今夜) and Why Did I Dream of Him? (為何夢見他). Unfortunately, the songs Chiu wrote during the Taiwanese democracy movement in the 1980s and 1990s were rarely mentioned.
These songs include The Green Flag Raised to the Sky (綠色旗升上天) in support of the Democratic Progressive Party, Taiwan’s first political party to rally forces outside the governing KMT; Taiwan’s first reportage-inspired music album, Tefuye (特富野), which voices support for an indigenous young man, Tang Ying-shen (湯英伸); the Big Banyan Tree in the South (南國的大榕樹), written in memory of Deng Nan-jung (鄭南榕), who set himself on fire in support of freedom of speech; and Crossing the Bridge (過橋), a satirical death song on the so-called “10,000-year legislature” (萬年國會) that he wrote for the Wild Lily student movement, in which I was personally involved.
It can be said that, apart from Chen Ming-chang’s (陳明章) Blacklist Studio (黑名單工作室), Chiu was one of the very few musicians who supported the Wild Lily student movement through music at the time.
In the long history of the world, music, like other forms of entertainment and art, has also played a part in creating countless moving moments in the human rights, democracy and independence movements.
Musicians have incredible power in driving the development of civilization.
May Chiu rest in peace. Hopefully, the music he composed for Taiwan’s democracy movement will still be sung by many generations to come.
Vincent Chen is a manager in the information and communications industry, and former publicity section convener of the Wild Lily student movement.
Translated by Lin Lee-kai
Monday was the 37th anniversary of former president Chiang Ching-kuo’s (蔣經國) death. Chiang — a son of former president Chiang Kai-shek (蔣介石), who had implemented party-state rule and martial law in Taiwan — has a complicated legacy. Whether one looks at his time in power in a positive or negative light depends very much on who they are, and what their relationship with the Chinese Nationalist Party (KMT) is. Although toward the end of his life Chiang Ching-kuo lifted martial law and steered Taiwan onto the path of democratization, these changes were forced upon him by internal and external pressures,
Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁) has caused havoc with his attempts to overturn the democratic and constitutional order in the legislature. If we look at this devolution from the context of a transition to democracy from authoritarianism in a culturally Chinese sense — that of zhonghua (中華) — then we are playing witness to a servile spirit from a millennia-old form of totalitarianism that is intent on damaging the nation’s hard-won democracy. This servile spirit is ingrained in Chinese culture. About a century ago, Chinese satirist and author Lu Xun (魯迅) saw through the servile nature of
In their New York Times bestseller How Democracies Die, Harvard political scientists Steven Levitsky and Daniel Ziblatt said that democracies today “may die at the hands not of generals but of elected leaders. Many government efforts to subvert democracy are ‘legal,’ in the sense that they are approved by the legislature or accepted by the courts. They may even be portrayed as efforts to improve democracy — making the judiciary more efficient, combating corruption, or cleaning up the electoral process.” Moreover, the two authors observe that those who denounce such legal threats to democracy are often “dismissed as exaggerating or
The National Development Council (NDC) on Wednesday last week launched a six-month “digital nomad visitor visa” program, the Central News Agency (CNA) reported on Monday. The new visa is for foreign nationals from Taiwan’s list of visa-exempt countries who meet financial eligibility criteria and provide proof of work contracts, but it is not clear how it differs from other visitor visas for nationals of those countries, CNA wrote. The NDC last year said that it hoped to attract 100,000 “digital nomads,” according to the report. Interest in working remotely from abroad has significantly increased in recent years following improvements in