In early April, Taiwan donated batches of masks to several Western countries to help them in their fight to keep the COVID-19 pandemic under control. The first batches consisted of a total of 10 million masks.
China Airlines was charged with transporting the donated masks and, of course, had the name China Airlines emblazoned on the fuselage of its aircraft, leading to people overseas unfamiliar with the situation mistakenly believing that the delivery came from China, not Taiwan, leading to frustration and resentment at home.
China Airlines listened to these concerns and, on Tuesday last week, came out with a new livery for its freight carriers, with the words China Airlines moved to the tail of the aircraft.
Unfortunately, there was still no “Taiwan” to be found, in English or Chinese characters. It is enough to make one think that there is something offensive about the word.
The US representative office in Taiwan is known as the American Institute in Taiwan (AIT). The “T” there stands for Taiwan, not the Republic of China (ROC). It raises the question of why is the office named the AIT, and not the “American Institute in China” or the “American Institute in the ROC.”
In the US, there is the Congressional Taiwan Caucus. It is not called the “Congressional ROC Caucus” or the “Congressional Taiwan, ROC Caucus,” and there is a good reason for that.
On Thursday last week, 78 lawmakers from the US House of Representatives sent a joint letter to US Secretary of State Mike Pompeo, calling for the Taipei Economic and Cultural Representative Office in Washington to be renamed the “Taiwan Representative Office.”
Why did they not ask for it to be changed to the “ROC Representative Office” or the “ROC, Taiwan Representative Office”?
By the same principle, why is it that Taiwan-friendly US legislation, such as the Taiwan Relations Act, the Taiwan Travel Act and the Taiwan Envoy Act, all use the word “Taiwan” in referring to the nation, rather than calling it the ROC or ROC, Taiwan?
The ROC ceased to exist in 1949, as former president Chiang Kai-shek (蔣介石) conceded on March 13, 1950, to KMT cadres during a meeting on Yangmingshan in Taipei. Why is it that Taiwanese continue to cling to the existence of the ROC, when they clearly refer to their own country as Taiwan, especially when the international community has long known that the ROC is a thing of history, and there is consensus in this country that its people are Taiwanese, not Chinese.
If Taiwanese find it difficult to establish diplomatic ties with other countries, or engage with the international community or gain entrance in international organizations, do they really have anyone else to blame but themselves?
It is strange, but it is true: It is not the US, Japan, Australia or the EU that is preventing Taiwan from walking onto the stage of international politics using the name Taiwan, it is Taiwan itself. Talk about being hoist by one’s own petard.
Chang Kuo-tsai is a retired associate professor at National Hsinchu University of Education.
Translated by Paul Cooper
US aerospace company Boeing Co has in recent years been involved in numerous safety incidents, including crashes of its 737 Max airliners, which have caused widespread concern about the company’s safety record. It has recently come to light that titanium jet engine parts used by Boeing and its European competitor Airbus SE were sold with falsified documentation. The source of the titanium used in these parts has been traced back to an unknown Chinese company. It is clear that China is trying to sneak questionable titanium materials into the supply chain and use any ensuing problems as an opportunity to
It’s not every month that the US Department of State sends two deputy assistant secretary-level officials to Taiwan, together. Its rarer still that such senior State Department policy officers, once on the ground in Taipei, make a point of huddling with fellow diplomats from “like-minded” NATO, ANZUS and Japanese governments to coordinate their multilateral Taiwan policies. The State Department issued a press release on June 22 admitting that the two American “representatives” had “hosted consultations in Taipei” with their counterparts from the “Taiwan Ministry of Foreign Affairs.” The consultations were blandly dubbed the “US-Taiwan Working Group on International Organizations.” The State
The Chinese Supreme People’s Court and other government agencies released new legal guidelines criminalizing “Taiwan independence diehard separatists.” While mostly symbolic — the People’s Republic of China (PRC) has never had jurisdiction over Taiwan — Tamkang University Graduate Institute of China Studies associate professor Chang Wu-ueh (張五岳), an expert on cross-strait relations, said: “They aim to explain domestically how they are countering ‘Taiwan independence,’ they aim to declare internationally their claimed jurisdiction over Taiwan and they aim to deter Taiwanese.” Analysts do not know for sure why Beijing is propagating these guidelines now. Under Chinese President Xi Jinping (習近平), deciphering the
Delegation-level visits between the two countries have become an integral part of transformed relations between India and the US. Therefore, the visit by a bipartisan group of seven US lawmakers, led by US House of Representatives Committee on Foreign Affairs Chairman Michael McCaul to India from June 16 to Thursday last week would have largely gone unnoticed in India and abroad. However, the US delegation’s four-day visit to India assumed huge importance this time, because of the meeting between the US lawmakers and the Dalai Lama. This in turn brings us to the focal question: How and to what extent