Stand with Hong Kong
To date, to defy the proposed extradition bills which would allow the transfer of criminal suspects from Hong Kong to mainland China as a form of Beijing’s legal-political intervention in the territory’s internal affairs, mass demonstrations and assemblies have been organized in the former British colony in the past 12 months.
As an outcome of the sociopolitical unrest, over 7,000 Hong Kongers have been arrested. Ample protesters who are prosecuted have therefore been seeking asylum in foreign countries, as they are subject to police’s brutality and harassment, alongside fear of unjust prosecutions.
Aside from Canada, Taiwan is another popular region for Hong Kong citizens to seek asylum. By mid-July last year, around 30 Hong Kong protesters had already landed in Taiwan to file an asylum claim.
Hong Kong bookseller Lam Wing-kei (林榮基), the former manager of Causeway Bay Books, was detained in mainland China in 2015 after being accused of selling books critical of China’s leaders, who has been seeking asylum in Taiwan since early 2019, said he, by January this year, was aware of about 100 Hong Kongers in Taiwan who had fled there to avoid prosecution over their involvement in the anti-government protests in the semi-autonomous territory.
However, since Feb. 6 this year, Taipei has banned all visitors from mainland China, Hong Kong and Macau, a travel restriction which aimed to bring the COVID-19 contagion under control. Once the travel restriction is lifted, it is expected that more Hong Kong protesters, especially those encountering prosecutions, would choose to seek asylum in Taiwan.
When the outbreak of COVID-19 is under control, I hope the Taiwanese Government, within their capacity, can consider approving the asylum claims filed by those of Hong Kong origins, especially those who face prosecution due to their involvement in socio-political protests. To speak up and battle against Beijing’s authoritarianism and disrespect for civil liberties and human rights values, Hong Kong and Taiwan should provide mutual support as opposed to Beijing’s interventions.
The future of Hong Kong and perhaps that of Taiwan are gloomy to some extent. Yet, the silver lining is many young people are willing to take the initiative to fight for the core values of Hong Kong and Taiwan.
I appreciate Taiwan’s consideration of Hong Kongers asylum claims. I hope Taiwan will continue to stand with Hong Kong for us and our next generations.
Jason Hung
London
Oath of office gesture
Elected and unelected politicians and national leaders in Taiwan have sworn the oath of office with the right arm raised at a 45° angle for more than 70 years, first introduced by Chiang Kai-Shek (蔣介石) in 1949, according to photos of him online.
This Chinese Nationalist Party (KMT) oath of office gesture was then used by presidents Chiang Ching-kuo (蔣經國) and Lee Teng-hui (李登輝), according to photos available online.
The gesture has become so normalized in the course of 70 years that even Democratic Progressive Party (DPP) presidents Chen Shui-bian (陳水扁) and Tsai Ing-wen (蔡英文) used the same body language during their inaugurations without being aware that they were using a KMT political gesture, brought to Taiwan by Chiang.
However, Sun Yat-sen (孫逸仙), in photos available online, used the oath gesture of the right hand raised in the same way as politicians in Japan, Europe and the US take the oath of office.
Is it not time for the DPP to follow their own path and stop using the KMT oath of office gesture? The KMT can still use its own Chiang-inspired gesture, as it is part of KMT culture. However, the DPP needs to wake up and stop using the KMT oath gesture.
Anonymous
KMT Chairwoman Cheng Li-wun’s (鄭麗文) recent visit to Beijing and her upcoming visit to Washington will serve as a high-level test of her diplomatic mettle. In Beijing, Cheng was received with symbolic gestures, a warm reception, and high-level access. In Washington, she will receive far less pomp and far sharper questions about the KMT’s vision for the future of Taiwan. Her challenge will be to persuade Washington that the KMT’s engagement with China can coexist with strong deterrence. Cheng’s April 7-12 visit to mainland China coincided with an intense period of conflict in Iran. Despite the strategic significance of Cheng’s trip,
The closure of the Strait of Hormuz has sent the vast Asian chemicals industry into a tailspin. Deprived of the likes of Qatari natural gas and Saudi Arabian oil, the region’s fertilizer and plastics plants are slowing production or even shutting down. Everywhere except China, that is. In petrochemicals, China is unique. As well as a traditional industry that uses oil and gas as feedstock, it has parallel output that relies on its abundant domestic coal. Unsurprisingly, India and other regional powers want to copy and paste the Chinese method. This would not be easy — or climate friendly. The
US President Donald Trump recently repeated his claim that “Taiwan stole America’s chip industry,” reigniting public debate on the issue. As a former Taiwanese minister of economic affairs and an entrepreneur deeply involved in semiconductor supply chain development, I feel a responsibility to clarify this misunderstanding. From the perspective of global industrial evolution and the economic principle of comparative advantage, such a statement appears overly simplistic and risks obscuring the essence of the issue. The rise of Taiwan’s semiconductor industry was not built on “replacing America,” but rather emerged as a result of countries pursuing different development paths within the
Indonesian President Prabowo Subianto says he knows how to fix the problems facing Indonesia. Yet his economic mismanagement and authoritarian tendencies are steering the nation toward a familiar mix of currency instability and political chaos. The world’s fourth-most populous nation risks reversing the hard-won democratic and business reforms that came after the Asian Financial Crisis in 1997. At that time, the rupiah collapsed and the political upheaval that followed forced former president Haji Mohamed Suharto from power. Prabowo’s administration is ignoring similar warning signs. That disconnect was apparent in a national address on Wednesday, when Prabowo projected the swagger that has