Wansui (萬歲, “long live,” literally “10,000 years old”) is the most feudal, hypocritical and cheap phrase. No state, government or dynasty exists for 10,000 years.
Still, members of the postwar generation that received party-state-dictated education share a deeply felt memory of chanting “long live the Republic of China (ROC)” together with Chiang Kai-shek (蔣介石) and cheering “long live President Chiang,” despite not understanding his Ningbo dialect of Mandarin Chinese.
Many years have passed since Chiang died in 1975. In China’s history books, the ROC existed for 38 years, one year longer than the Sui Dynasty (隋朝), (581-618) and not even comparable to the Qing (清朝), (1644-1911) that Sun Yat-sen (孫逸仙) wanted to expel and that ruled for 267 years, or the Yuan (元朝), (1279-1368), which ruled for 97 years.
Unbelievably, even after Taiwan’s democratization, some people still chant the decades-old slogan “long live the ROC,” using it as their political platform.
For the Chinese Nationalist Party (KMT), a foreign party that never acclimatized itself to Taiwan, the habit of using this cheap slogan is so ingrained that its presidential candidate, Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), says he does not want votes from people who support Taiwanese independence.
Han’s statement may make him sound strong, but it is misdirected. When Han was just two years old, Chiang signed a joint communique with the US, in which he renounced the use of force to “reconquer the mainland.” That was when Chiang’s version of Taiwanese independence started.
At the time, Chiang emphasized that he was China’s legitimate ruler and said it was his sacred mission to “reconquer the mainland and liberate and rescue fellow compatriots.” Then-US secretary of state John Foster Dulles made it plain to Chiang that he did not have to renounce the “mission,” but should not try to accomplish it by force.
Without US military support, Chiang lacked the strength to retake China, and the US made it clear that it would not use its armed forces to help him at the risk of starting a war.
To maintain the facade, Chiang could not publicly renounce the use of force, so he resorted to vague language, stating: “The task of recovering the mainland will be accomplished by 70 percent political and 30 percent military effort.” He also said he would not return to China unless a revolution broke out and a new regime invited the KMT government back.
After Chiang died, his son Chiang Ching-kuo (蔣經國) was determined to protect Taiwan, so he proposed the “three noes” policy of no contact, no compromise and no negotiation to avoid surrender. From this point, the ROC title became a fig leaf for the exiled KMT government’s monopoly on power and its refusal to democratize, but Taiwan’s eventual democratization ended this charade.
The definition of “Taiwanese independence” is ambiguous, but everyone knows that it means to “refuse unification.” If the phony politicians who chant “long live the ROC” had real backbone, they would say: “I don’t want those who oppose Taiwan’s annexation by China to vote for me, I only want the votes of those who want unification.”
James Wang is a senior journalist.
Translated by Chang Ho-ming
Labubu, an elf-like plush toy with pointy ears and nine serrated teeth, has become a global sensation, worn by celebrities including Rihanna and Dua Lipa. These dolls are sold out in stores from Singapore to London; a human-sized version recently fetched a whopping US$150,000 at an auction in Beijing. With all the social media buzz, it is worth asking if we are witnessing the rise of a new-age collectible, or whether Labubu is a mere fad destined to fade. Investors certainly want to know. Pop Mart International Group Ltd, the Chinese manufacturer behind this trendy toy, has rallied 178 percent
My youngest son attends a university in Taipei. Throughout the past two years, whenever I have brought him his luggage or picked him up for the end of a semester or the start of a break, I have stayed at a hotel near his campus. In doing so, I have noticed a strange phenomenon: The hotel’s TV contained an unusual number of Chinese channels, filled with accents that would make a person feel as if they are in China. It is quite exhausting. A few days ago, while staying in the hotel, I found that of the 50 available TV channels,
Kinmen County’s political geography is provocative in and of itself. A pair of islets running up abreast the Chinese mainland, just 20 minutes by ferry from the Chinese city of Xiamen, Kinmen remains under the Taiwanese government’s control, after China’s failed invasion attempt in 1949. The provocative nature of Kinmen’s existence, along with the Matsu Islands off the coast of China’s Fuzhou City, has led to no shortage of outrageous takes and analyses in foreign media either fearmongering of a Chinese invasion or using these accidents of history to somehow understand Taiwan. Every few months a foreign reporter goes to
There is no such thing as a “silicon shield.” This trope has gained traction in the world of Taiwanese news, likely with the best intentions. Anything that breaks the China-controlled narrative that Taiwan is doomed to be conquered is welcome, but after observing its rise in recent months, I now believe that the “silicon shield” is a myth — one that is ultimately working against Taiwan. The basic silicon shield idea is that the world, particularly the US, would rush to defend Taiwan against a Chinese invasion because they do not want Beijing to seize the nation’s vital and unique chip industry. However,