Inspired by Japanese comic book and animated movie One Piece, Taipei has been compared to the notorious “kingdom of the celestial dragons” (天龍國), a kingdom for nobles only, in the controversy over a temporary home for sick children.
The label has been turned into a negative symbol for the city’s Da-an District (大安) and its residents as an example of how the cultural and creativity industry can help us see things in a different light. Taking this view helps us to stop thinking about this industry only in terms of production value and economic terms, and it helps us avoid the idea that cultural creativity should be measured by whether it creates business.
The comics and animation industry has always had the potential to make the city reconsider its desire for modernization and that is something it should take pride in.
There is a reason why the desires of the city can be transformed into a shared sense of crisis. In the 1960s, a time when Western capitalism dominated the world, the Italian writer Italo Calvino wrote an inspiring passage in his book Invisible Cities, in which he argued that it was pointless to try to decide whether a city should be classified among happy cities or among unhappy cities.
“It makes no sense to divide cities into these two species, but rather into another two: those that through the years and the changes continue to give their form to desires, and those in which desires either erase the city or are erased by it,” Calvino wrote.
The way of thinking about urban modernization driven by capitalism has become a bad example for urban development. The time has come for us to reconsider urban values.
Let us take real-estate speculation as an example, which is driven by market competition. Some people actually treat it as an ethical way of protecting communities. They claim that they want to maintain a clean and safe environment, but in fact their only concern is whether the price of their home is rising or falling. This is not only an attempt to exclude new or unfamiliar things from their communities, it is also a sense of urban self-righteousness created by the opportunist speculative economy.
Naturally, this has caused a strong protest from the members of the urban middle class who live in these communities and disagree with these values.
In other words, the wealthy are pushing up market prices because they want to protect the value of their property by excluding sick children from their community. Such behavior is of course unacceptable to anyone who is willing to work together with others to safeguard shared urban values. No wonder many Taipei residents were ashamed when their city was called the “kingdom of the celestial dragons.”
The discussion triggered by the comparison of the city to the “kingdom of the celestial dragons” is quite unique because it allows us to observe the greater picture from a small detail.
Indeed, crises are often seen in the city, but as Chinese tourists often say after a visit, Taiwan’s greatest asset is its people.
Frankly speaking, an immigrant society must be tolerant, but it could also easily lose its own identity as a result of external influences.
Still, we should embrace newcomers regardless of their social standing and avoid any analysis based on class differences. In addition, the people’s warmth is the most valuable spiritual resource in daily life. Taipei, as the nation’s capital, has always been praised for the warmth of its people.
When the term danding (淡定), which means “calmness,” first appeared in a dramatic breakup story recently, it caused a sensation online. This was an example of the creative online culture among ordinary people. Comments by people of all ages implied that after having experienced the economic ups and downs of the chaotic urban competition, city residents are looking for a way to express their opinions and live an optimistic and active life of their own, without being led along by their desires.
Looking at the controversy over the “kingdom of the celestial dragons” from the perspective of the warmth of the citizens of Taipei, perhaps the term danding could teach us to pay greater attention to another term, namely “self-liberalization,” as a way to deal with the desires of a constantly changing city.
By doing that, the message would be that in the busy, competitive city of Taipei, we hope to free ourselves from the pursuit of short-term benefits and to free the city from the stigmatization of the “kingdom of the celestial dragons.”
Chiao Chung is the artistic director of the Assignment Theatre.
Translated by Eddy Chang
The recent passing of Taiwanese actress Barbie Hsu (徐熙媛), known to many as “Big S,” due to influenza-induced pneumonia at just 48 years old is a devastating reminder that the flu is not just a seasonal nuisance — it is a serious and potentially fatal illness. Hsu, a beloved actress and cultural icon who shaped the memories of many growing up in Taiwan, should not have died from a preventable disease. Yet her death is part of a larger trend that Taiwan has ignored for too long — our collective underestimation of the flu and our low uptake of the
For Taipei, last year was a particularly dangerous period, with China stepping up coercive pressures on Taiwan amid signs of US President Joe Biden’s cognitive decline, which eventually led his Democratic Party to force him to abandon his re-election campaign. The political drift in the US bred uncertainty in Taiwan and elsewhere in the Indo-Pacific region about American strategic commitment and resolve. With America deeply involved in the wars in Ukraine and the Middle East, the last thing Washington wanted was a Taiwan Strait contingency, which is why Biden invested in personal diplomacy with China’s dictator Xi Jinping (習近平). The return of
The United States Agency for International Development (USAID) has long been a cornerstone of US foreign policy, advancing not only humanitarian aid but also the US’ strategic interests worldwide. The abrupt dismantling of USAID under US President Donald Trump ‘s administration represents a profound miscalculation with dire consequences for global influence, particularly in the Indo-Pacific. By withdrawing USAID’s presence, Washington is creating a vacuum that China is eager to fill, a shift that will directly weaken Taiwan’s international position while emboldening Beijing’s efforts to isolate Taipei. USAID has been a crucial player in countering China’s global expansion, particularly in regions where
Actress Barbie Hsu (徐熙媛), known affectionately as “Big S,” recently passed away from pneumonia caused by the flu. The Mandarin word for the flu — which translates to “epidemic cold” in English — is misleading. Although the flu tends to spread rapidly and shares similar symptoms with the common cold, its name easily leads people to underestimate its dangers and delay seeking medical treatment. The flu is an acute viral respiratory illness, and there are vaccines to prevent its spread and strengthen immunity. This being the case, the Mandarin word for “influenza” used in Taiwan should be renamed from the misleading