It seems to me that there is a continuing cultural fascination among Taiwanese policy makers for everything foreign, especially when it comes to teaching English. Many Taiwanese seem to think that just because a curriculum or educational concept is foreign-based, it must be superior to existing ones employed in Taiwan.
This has clearly not been the case with the subject of math; Taiwanese students used to rank very high globally in terms of math skills until a European model was adopted some years ago.
The same can be said within the field of teaching English. I have seen many foreign EFL/ESL curriculums used with little success (we must not limit ourselves to British and North American, rather we must incorporate the fine programs out of Australia and New Zealand as well). Part of it has to do with the Taiwanese obsession for the new.
Many Taiwanese love to try something simply because it is novel, whether it is a new food product or an ESL/EFL curriculum. As such, many models adopted by the public and private school systems here have not been fully developed in the country of their origin before being used in Taiwan. Consequently, problems ranging from obtaining an adequate supply of teaching materials to basic "bugs" in some curriculums have not been worked out.
Equally germane, many foreign ESL or language arts curriculums were never intended to be used outside of the country of their origin. Therefore, critical cultural issues relevant to Taiwanese learners were never considered and yet entire curriculums have been imported and implemented without proper modification, obviously with limited success.
As an example, the theory of cooperative education in all subject areas should suffice. It was all the buzz in western Canada as the last century came to a close. I have seen it attempted in Taiwan, but with minimal success because of simple space considerations (too many students per class) and because Taiwanese learners are culturally not used to breaking into groups and working together as North American students are. It is worth mentioning that even among English-speaking countries, some educational concepts have not been so successfully transplanted.
When a pedagogically sound curriculum is imported and effectively adapted, often enough time is not allotted to see the results and it is abandoned too soon, often after considerable effort and finances have been devoted to its use in Taiwan. All too often, only a year or two is given to try a new curriculum when in reality it takes years of skill building to bear fruit. Again, I believe that this is a cultural phenomenon; many times I have had to explain to puzzled parents why their child is not fluent in English after only a few months of studies. It takes years to master Mandarin in a predominantly Mandarin-speaking environment, so why would they believe that it would be easier to learn English in a non-English environment like Taiwan?
This brings me to my last two inter-connected concerns: the role of the parent and the role of the teacher in Taiwan today.
Educators in general believe that learning can be maximized by direct positive parental involvement in their child's education. But during my time in Taiwan, I have seen many parents become less supportive of the teacher and more apathetic in terms of their child's education.
Likewise, the status of teachers in Taiwan has dropped since the 1990s. Indeed, at that time they were often erroneously viewed as almost infallible in most classroom matters. However, the pendulum has now swung too far to the other extreme and their every action is unfairly questioned.
Dan Ritco is a certified teacher from British Columbia, Canada, and has been an ESL/EFL teacher.
Why is Chinese President Xi Jinping (習近平) not a “happy camper” these days regarding Taiwan? Taiwanese have not become more “CCP friendly” in response to the Chinese Communist Party’s (CCP) use of spies and graft by the United Front Work Department, intimidation conducted by the People’s Liberation Army (PLA) and the Armed Police/Coast Guard, and endless subversive political warfare measures, including cyber-attacks, economic coercion, and diplomatic isolation. The percentage of Taiwanese that prefer the status quo or prefer moving towards independence continues to rise — 76 percent as of December last year. According to National Chengchi University (NCCU) polling, the Taiwanese
US President Donald Trump’s return to the White House has brought renewed scrutiny to the Taiwan-US semiconductor relationship with his claim that Taiwan “stole” the US chip business and threats of 100 percent tariffs on foreign-made processors. For Taiwanese and industry leaders, understanding those developments in their full context is crucial while maintaining a clear vision of Taiwan’s role in the global technology ecosystem. The assertion that Taiwan “stole” the US’ semiconductor industry fundamentally misunderstands the evolution of global technology manufacturing. Over the past four decades, Taiwan’s semiconductor industry, led by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), has grown through legitimate means
Today is Feb. 28, a day that Taiwan associates with two tragic historical memories. The 228 Incident, which started on Feb. 28, 1947, began from protests sparked by a cigarette seizure that took place the day before in front of the Tianma Tea House in Taipei’s Datong District (大同). It turned into a mass movement that spread across Taiwan. Local gentry asked then-governor general Chen Yi (陳儀) to intervene, but he received contradictory orders. In early March, after Chiang Kai-shek (蔣介石) dispatched troops to Keelung, a nationwide massacre took place and lasted until May 16, during which many important intellectuals
Tomorrow is the 78th anniversary of the 228 Incident. On Monday, at a meeting with the Overseas 2-28 Survivors Homecoming Group at the Presidential Office, President William Lai (賴清德) spoke of the importance of protecting the nation’s freedom and sovereignty. The 228 Incident is in the past, but the generational trauma exists in the present. The imperative to protect the nation’s sovereignty and liberty from Chinese Communist Party (CCP) aggression will remain for the foreseeable future. The chaos and budget cuts in the legislature threaten the endeavor. The Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) have worked together to