With the Chinese Nationalist Party (KMT) scheduled to hold its chairperson by-election tomorrow, party hard-liners expressed concern over select candidates’ call to adjust the party’s cross-strait policy following its massive defeat in the Jan. 11 presidential and legislative elections.
Former Taipei mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) and KMT Legislator Johnny Chiang (江啟臣), who represents the party’s younger generation, are deliberately avoiding or obfuscating the issue about cross-strait relations, former KMT chairwoman Hung Hsiu-chu (洪秀柱) said in a press release yesterday.
The party’s core values — to uphold the Republic of China (ROC) Constitution and embrace the spirit of the Three Principles of the People (三民主義 ) — must not change, she said.
Hung said that her addition of the clause — “Based on the ROC Constitution and furthering the ‘1992 consensus,’ [the KMT is] to actively explore the possibility of terminating hostile relations across the Taiwan Strait by signing a peace accord” — in 2016, when she was chairwoman, is what people across the Strait need.
The so-called “1992 consensus” — a term that former Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) in 2006 admitted making up in 2000 — refers to a tacit understanding between the KMT and the Chinese Communist Party that both sides of the Taiwan Strait acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
Sun Yat-sen School president Chang Ya-chung (張亞中) urged party members not to vote in the by-election, saying that Hau’s and Chiang’s comments on cross-strait relations seem to favor severing ties with China.
The core of the Democratic Progressive Party’s (DPP) cross-strait policy is separation from China, which increases the risk of conflict and possibly a resumption of war, Chang said.
The KMT should stress that it is different from the DPP and that its cross-strait policy could bring about a peaceful resolution, he said.
Hau and Chiang are echoing the DPP’s statements and, in so doing, causing the KMT — and Taiwan — to lose whatever advantage it has in cross-strait relations, he said.
Hau said that his core values of defending the ROC and staunchly resisting Taiwanese independence are very clear, adding that they are the KMT’s core values, too.
He pledged that if elected, he would handle cross-strait issues according to such ideals.
Chiang said that telling members not to vote is stifling democracy within the party and preventing changes that the party needs, which in the end would hurt the party more than the candidates.
He urged members to turn out to vote and help the party embrace change.
Five countries have in the past few months canceled preferential visa treatment for Taiwan passport holders due to pressure from China, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday. It was responding to a report by the National Audit Office that the number of countries offering preferential visa treatment to holders of Taiwan passports had dropped from 171 at the end of last year to 166 in April. In its Central Government Budget Audit Report, the National Audit Office also said that the ministry had failed to provide timely updates on the visa changes, which could affect Taiwan passport holders’ overseas travel. In response
More Taiwanese spectators at the Paris Olympics have reported having signs and banners confiscated by security staff or snatched by Chinese fans. Sandy Hsueh (薛雅俶), president of the Taiwanese Association in France, said that three security personnel confiscated a blank piece of cardboard from her at Sunday’s men’s doubles badminton final, in which Taiwan’s Lee Yang (李洋) and Wang Chi-lin (王齊麟) defeated China’s Liang Weikeng (梁偉鏗) and Wang Chang (王昶) to win their second consecutive Olympic gold medal in the event. A staff member told her they had “received an instruction from the Olympic Games saying that anything related to Taiwan or
YEARS OF SERVICE: Doris Brougham’s program and magazines supplemented classroom material of three generations of English-language learners in Taiwan Celebrated English-language educator Doris Brougham, also known locally as Peng Meng-hui (彭蒙惠), died on Tuesday evening. She was 98. Brougham was the creator of Studio Classroom (空中英語教室) — a popular English-language radio program which first aired in 1962 — and the magazine Let’s Talk in English (大家說英語). Her work had benefited three generations of English-language learners in Taiwan. Brougham in 2022 received the Order of Brilliant Star for her contribution to Taiwanese society. She was among the first foreigners to obtain permanent legal residency in Taiwan and became a citizen in May last year. Born 1926 to a Christian family in Seattle, Brougham
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Weng Hsiao-ling (翁曉玲) yesterday defended her comments lauding the victory of Taiwan’s badminton duo at the Paris Olympics as “the pride of Chinese people.” Lee Yang (李洋) and Wang Chi-lin (王齊麟) on Sunday won the first gold medal for Taiwan in the men’s doubles at this year’s Olympics. Lee and Wang’s gold medal win is the “Pride of Chinese people,” Weng wrote on China’s WeChat social media app. In response to media queries yesterday, she said: “We are Chinese... No matter who wins, Team Taiwan or the team from mainland China, it is still the pride of all