Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) and his wife, Lee Chia-fen (李佳芬), should demonstrate class and decorum when speaking in public, Democratic Progressive Party (DPP) officials said yesterday, while a Kaohsiung city councilor accused Lee of making baseless claims.
At an event in Pingtung County on Monday, Lee expressed concern about gender equality education, citing a friend as saying that course materials for third and sixth-graders contained references to anal sex and orgasms respectively.
President Tsai Ing-wen (蔡英文), who is seeking re-election, yesterday said that Han, the Chinese Nationalist Party’s (KMT) candidate in next year’s presidential election, and his wife should not be vulgar and base their statements on facts.
Photo: CNA
Vulgarity is a theme with Han and Lee, who should discontinue its use, Tsai said.
The Ministry of Education also issued a statement disputing Lee’s comments.
Meanwhile, New Power Party Kaohsiung City Councilor Huang Chieh (黃捷) called Han and Lee the source of “public chaos,” saying that they have become accustomed to making comments without fact-checking.
Huang said that she went through the course materials and could not find the information that Lee claimed they contained.
Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) said that Lee was “irresponsible” and spreading false information.
Su also said that Han’s description of Tsai running with former premier William Lai (賴清德) as her vice presidential candidate was inappropriate.
Han on Monday compared a possible Tsai-Lai ticket to characters from Chinese-language literary classic Water Margin (水滸傳): the dwarf Wu Dalang (武大郎) and his wife, Pan Jinlian (潘金蓮).
Han’s description — “Pan and Wu under the blanket; their heads lie on the same pillow, but their feet match not” — refered to the appearance of harmony, but possible internal strife.
The DPP knows well the “essence of democracy” and that its members would always stand united, despite fierce internal competition, Su said, referring to a bruising presidential primary between Tsai and Lai in June.
Han should be more concerned about infighting in his own party, rather than insinuate disunity in the DPP with improper metaphors, Su said.
Separately yesterday, a source said on condition of anonymity that Han was making improper statements to obfuscate a property deal.
Han’s image as an “everyman” has been challenged after media reports that he purchased a presale luxury apartment in Taipei’s Nangang District (南港) in 2011 for NT$70 million (US$2.3 million at the current exchange rate).
Han reportedly sold the apartment in 2015 at a loss of about 3.5 percent.
Han, Lee and KMT Tainan City Councilor Hsieh Lung-chieh (謝龍介) equating vulgarity with being regular folk is a sign that they look down on everyday people, the source said.
Additional reporting by Chen Wen-chan and Su Yung-yao
Taiwan is stepping up plans to create self-sufficient supply chains for combat drones and increase foreign orders from the US to counter China’s numerical superiority, a defense official said on Saturday. Commenting on condition of anonymity, the official said the nation’s armed forces are in agreement with US Admiral Samuel Paparo’s assessment that Taiwan’s military must be prepared to turn the nation’s waters into a “hellscape” for the Chinese People’s Liberation Army (PLA). Paparo, the commander of the US Indo-Pacific Command, reiterated the concept during a Congressional hearing in Washington on Wednesday. He first coined the term in a security conference last
Prosecutors today declined to say who was questioned regarding alleged forgery on petitions to recall Democratic Progressive Party (DPP) legislators, after Chinese-language media earlier reported that members of the Chinese Nationalist Party (KMT) Youth League were brought in for questioning. The Ministry of Justice Investigation Bureau confirmed that two people had been questioned, but did not disclose any further information about the ongoing investigation. KMT Youth League members Lee Hsiao-liang (李孝亮) and Liu Szu-yin (劉思吟) — who are leading the effort to recall DPP caucus chief executive Rosalia Wu (吳思瑤) and Legislator Wu Pei-yi (吳沛憶) — both posted on Facebook saying: “I
The Ministry of Economic Affairs has fined Taobao NT$1.2 million (US$36,912) for advertisements that exceed its approved business scope, requiring the Chinese e-commerce platform to make corrections in the first half of this year or its license may be revoked. Lawmakers have called for stricter enforcement of Chinese e-commerce platforms and measures to prevent China from laundering its goods through Taiwan in response to US President Donald Trump’s heavy tariffs on China. The Legislative Yuan’s Finance Committee met today to discuss policies to prevent China from dumping goods in Taiwan, inviting government agencies to report. Democratic Progressive Party Legislator Kuo Kuo-wen (郭國文) said
Sung Chien-liang (宋建樑), who led efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), was released on bail of NT$80,000 today amid outcry over his decision to wear a Nazi armband to questioning the night before. Sung arrived at the New Taipei District Prosecutors’ Office for questioning in a recall petition forgery case last night wearing a red armband bearing a swastika, carrying a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf and giving a Nazi salute. Sung left the building at 1:15am without the armband and covering the book with his coat. Lee said today that this is a serious