Human rights lawyer Chiu Hsien-chih (邱顯智) yesterday said he would not resume the post of New Power Party (NPP) chairman, after the party’s decisionmaking committee earlier in the day voted against Taipei City Councilor Lin Liang-chun (林亮君), the only registered candidate.
NPP caucus whip Hsu Yung-ming (徐永明) or human rights lawyer Tseng Wei-kai (曾威凱) would be good choices and he hoped they would consider running, Chiu wrote on Facebook.
He also hoped the party would elect a new chairperson who would be better than he had been in handling party affairs, and for the party to move forward, the committee should complete the chairperson by-election as soon as possible, Chiu said.
Photo: CNA
As the only legislator on the decisionmaking committee, Hsu could help the party negotiate with the Democratic Progressive Party on how to collaborate in next year’s elections as well as in the legislature, he said.
Tseng is an experienced lawyer and was a founding member of the party, Chiu said.
“Regardless of who the new chairperson is, I will do my best to assist the party, as my goal to reform politics remains unchanged,” he said.
However, some of the committee members want Chiu back as chairman, NPP spokesman Chen Chih-ming (陳志明) said after the committee vote.
Lin also urged the NPP to elect a new chairperson as soon as possible, given the approach of the presidential and legislative elections.
“I really hope the committee will stop procrastinating about the chairperson by-election,” she told reporters outside party headquarters in Taipei.
“All the ups and downs in the party since August last year have left our members and supporters very worried,” she said.
The committee could not decide on how long it should try to convince Chiu to reassume the chairmanship and half of the members walked out halfway through the meeting, Lin added.
Later in the day, Tseng said his work as a lawyer prevented him from taking up the responsibility of party chairman.
Lin or Hsu would make an ideal chairperson, he wrote on Facebook.
In related news, NPP Legislator Huang Kuo-chang (黃國昌) said he has not yet agreed to Chiu’s invitation to be added to the party’s list of legislators-at-large in next year’s elections.
Chiu made the remarks after attending a New Taipei City news conference announcing that his legislative office director, Lai Chia-lun (賴嘉倫), would seek the party’s nomination to run as legislator in his constituency in Sijhih District (汐止).
Lai decided to run after local residents encouraged him to do so, Huang said, adding: “I support him.”
Additional reporting by CNA
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have