The Executive Yuan yesterday said that there is “currently no need” to reinstate seven public holidays that were scrapped in 2016, following calls by labor groups for their restoration.
“The seven public holidays were abolished under the prerequisite that workers would have more weekly days off following first-phase amendments to the Labor Standards Act (勞動基準法),” Executive Yuan spokeswoman Kolas Yotaka said in a statement, referring to amendments to the act passed in December 2016 that introduced a five-day workweek.
Cutting the holidays ensured that public and private-sector workers have the same number of holidays, she said.
There is “currently no need to discuss reinstating the seven public holidays” and “no need to reinstate them,” she added.
The Cabinet issued the statement after about 50 protesters from more than 20 labor groups and unions rallied outside its complex on Taipei’s Zhongxiao E Road demanding to know its plan for reinstating the holidays.
“We feel mistreated, because keeping the seven public holidays was a campaign pledge of President Tsai Ing-wen (蔡英文), but her administration cut them as soon as she took office,” Kaohsiung Petrochemical Industry Trade Union president Ho Cheng-chia (何政家) said.
The government should review its labor policies, not just because the Democratic Progressive Party (DPP) suffered serious losses in the Nov. 24 nine-in-one elections, but out of care for workers’ rights, he said.
Compared with private-sector workers, public servants have more sick days and longer wedding and funeral leave, Taoyuan Confederation of Trade Unions president Chuang Fu-kai (莊福凱) said.
“If the government thinks they should be treated the same, then [private-sector] workers should have more of those days too. If not, they should have their seven public holidays back,” he said.
Labor groups have protested the abolishment of the public holidays since June 2016, when the Cabinet submitted to the Legislative Yuan draft amendments to the act that would increase workers’ weekly days off, but reduce public holidays from 19 to 12.
The subject regained public attention on Tuesday last week, when Premier William Lai (賴清德) said at a question-and-answer session that he would reconsider reinstating the holidays.
Minister of Labor Hsu Ming-chun (許銘春) on Thursday last week said that her ministry would discuss the matter with the Ministry of the Interior.
Before rallying outside the Executive Yuan yesterday, labor groups protested outside the Ministry of the Interior’s nearby complex, demanding that it amend regulations on public holidays or draft new legislation to restore the seven days.
“If the government refuses to offer a clear time frame to discuss the restoration of the seven public holidays or to hold public hearings on the issue, the DPP will again be defeated in the next elections,” Taoyuan Confederation of Trade Unions secretary-general Ye Ching-yu (葉瑾瑜) said.
The scrapped holidays are Youth Day, Teachers’ Day, Retrocession Day, Chiang Kai-shek’s (蔣介石) birthday, Sun Yat-sen’s (孫逸仙) birthday, Constitution Day and the day following New Year’s Day.
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the