For decades, Taiwanese diplomats focused on sharpening their skill at using the languages most commonly used around the world, such as English, Spanish, French and Japanese.
However, most of them have little knowledge of languages spoken in Southeast Asia, even though tens of thousands of people from the region have come to work in Taiwan or are married to Taiwanese.
So when President Tsai Ing-wen (蔡英文) took office in May 2016 and initiated the New Southbound Policy to reduce Taiwan’s economic dependence on China and bolster ties with ASEAN members, there was a new urgency to build up the proficiency of Taiwanese diplomats in ASEAN languages.
The Ministry of Foreign Affairs, which is responsible for cultivating the nation’s top diplomats, has taken up the challenge to address the language gap.
Its most important initiative came last month, when it added two new language categories — Vietnamese and Indonesian — to the Civil Service Special Examination for Diplomatic and Consular Personnel, the national test used by the ministry to select its diplomats.
The examination used to test candidates on 13 possible languages, but among them only two — Thai and Malay — were exclusively spoken by ASEAN members.
When the new languages were added last year, 13 candidates took the Indonesian exam and four took the Vietnamese exam, with a candidate for each landing a job at the ministry, it said.
Beyond recruiting new personnel, the ministry has since last year required Taiwanese staff at all of its offices in ASEAN member nations to study the local language, and a total of 73 people are now participating in language classes.
Young diplomats are also being sent to ASEAN members for language training, an initiative that precedes the New Southbound Policy.
The ministry has been sending people abroad for language training since 1997, but it was only in 2013 that training in ASEAN member nations become an annual routine, ministry spokesman Andrew Lee (李憲章) said.
By August, the ministry will have sent nine diplomats to Indonesia for language training, and six each to Thailand and Vietnam.
Twelve of them were sent before 2016, while the remaining nine will have been sent since the launch of the New Southbound Policy.
Lee said the ministry is increasing the frequency at which it is sending staff to ASEAN members.
Aside from learning the local language, the trainees also take courses on the laws, trade issues, international relations and diplomatic matters related to the nation that they are visiting to sharpen their professional skills.
Fenny Chiang (江瑜婷), a young diplomat who joined the ministry two years ago, is one of three personnel who are to travel overseas for training in August.
She is to study at Thailand’s prestigious Chulalongkorn University for 10 months to improve her Thai.
Chiang said she studied Thai in college because of her personal interest in a Thai TV drama and the beauty of Thai script.
She took two semesters of Thai and decided after joining the foreign service in 2016 to apply for the overseas language training program.
With her familiarity with the language and the renewed emphasis on relations with ASEAN members, she was a perfect candidate for the project in Bangkok.
Such language training has proven invaluable for Taiwanese diplomats, and Frank Yen (顏銘男), a secretary at Taiwan’s representative office in Hanoi who studied Vietnamese from 2012 to 2013, might know that better than anyone else.
“Being able to speak Vietnamese with local officials and diplomats gives me an edge in my work,” he said.
“It’s like in Taiwan, if a foreigner can speak some Taiwanese, local people will have a more favorable impression of you and feel closer to you,” he said.
Yen said he was one of the first Taiwanese diplomats to receive language training in a Southeast Asian country when he was sent to Vietnam soon after he passed the entrance exam to be a diplomat earlier in 2012.
Having originally joined the diplomatic corps because of his proficiency in English, Yen said he always wanted to learn another language to give him an advantage at work.
His first choice was Portuguese, but then he learned that he could be sent to Thailand or Vietnam. He opted for Vietnam and went to a language center in Hanoi for 10 months of one-on-one sessions.
After completing his training, he returned to Taipei before being dispatched to Taiwan’s representative office in Hanoi in July 2015 for his first overseas assignment as a diplomat.
He was grateful for the training, because unlike in Thailand, where most diplomats speak English, making it unnecessary for foreign diplomats to speak Thai, most diplomats in Vietnam cannot speak English, Yen said.
There are more than 20 Taiwanese personnel at the Hanoi office and only five of them can speak Vietnamese, he said.
The office has arranged local teachers to teach its staff Vietnamese during lunch breaks or off hours to bolster their communication skills, he said.
Yen expects that with the launch of the New Southbound Policy, the ministry will train more diplomats in local languages, and suggested that the ministry offer more incentives to diplomats to encourage them to learn new languages.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the
Former Taiwan People’s Party chairman Ko Wen-je (柯文哲) may apply to visit home following the death of his father this morning, the Taipei Detention Center said. Ko’s father, Ko Cheng-fa (柯承發), passed away at 8:40am today at the Hsinchu branch of National Taiwan University Hospital. He was 94 years old. The center said Ko Wen-je was welcome to apply, but declined to say whether it had already received an application. The center also provides psychological counseling to people in detention as needed, it added, also declining to comment on Ko Wen-je’s mental state. Ko Wen-je is being held in detention as he awaits trial