People can consider the statues of historical figures on school campuses as just stone and not care about their meaning, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said yesterday, adding that he is planning a way to deal with the issue “properly.”
Ko made the remarks at the launch of the Taipei City Government’s annual municipal administration summer camp for students. The camp’s first session is attended by undergraduate and graduate students.
A student from National Chiao Tung University said he used to see Chiang Kai-shek’s (蔣介石) bronze statue at the Taipei Municipal Jianguo High School’s front gate when he was a student there, and asked Ko what the city government would do regarding such statues on campuses and in government institutions to ensure transitional justice.
Photo: Chang Yi-chen, Taipei Times
“That is a sharp question to ask in front of all these journalists,” Ko jokingly said. “There are many statues of historical figures in Taiwan, such as Sun Yat-sen (孫中山), Wu Chih-hui (吳稚暉), Chiang, Lin Sen (林森) and Yu You-jen (于右任), so I have been thinking about whether I should deal with the statues altogether, or only the ones of Chiang.”
Ko said he has been reading Buddhism’s Diamond Sutra and was inspired by the four manifestations of self, adding: “It is a world full of labels, meaning that you label an object you see and react to the object because of that label.”
“Honestly, why do you not just see them [the statues] as stone?” Ko said, quoting the Zen Buddhist teaching: “It is not the wind or the flag that is moving, it is your heart that is moving.”
“The meaning of the statue is given to it by the viewer, but the question is why do they care so much about it?” Ko asked.
“After being mayor for a while, I realized that most people only pursue a stable life with ensured meals every day, they do not care so much about Taiwanese independence or unification with China, nor about the pan-green or pan-blue political camps,” he said.
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
POOR IMPLEMENTATION: Teachers welcomed the suspension, saying that the scheme disrupted school schedules, quality of learning and the milk market A policy to offer free milk to all school-age children nationwide is to be suspended next year due to multiple problems arising from implementation of the policy, the Executive Yuan announced yesterday. The policy was designed to increase the calcium intake of school-age children in Taiwan by drinking milk, as more than 80 percent drink less than 240ml per day. The recommended amount is 480ml. It was also implemented to help Taiwanese dairy farmers counter competition from fresh milk produced in New Zealand, which is to be imported to Taiwan tariff-free next year when the Agreement Between New Zealand and
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees