Reuters news agency has apologized to Taiwan over a misunderstanding stemming from last week’s interview with President Tsai Ing-wen (蔡英文), during which she was asked about the possibility of another telephone call with US President Donald Trump, Minister of Foreign Affairs David Lee (李大維) said yesterday.
In the interview, which was published on Thursday with the headline “Taiwan president says phone call with Trump can take place again,” Reuters quoted Tsai as saying that “we don’t exclude the opportunity to call President Trump himself, but it depends on the needs of the situation and the US government’s consideration of regional affairs.”
Trump, in a Reuters interview published on Friday with the headline “Trump spurns Taiwan president’s suggestion of another phone call,” said that he does not want to create problems for Chinese President Xi Jinping (習近平) when Beijing appears to be helping efforts to rein in North Korea’s nuclear and missile programs.
Trump’s response has been described as a “slap in the face” to Tsai, and some Taiwanese have criticized the Ministry of Foreign Affairs, which arranged the interview, as having poor judgement and allowing itself to be “set up” by the news agency.
Some Democratic Progressive Party members accused Reuters of misinterpreting Tsai’s words, as she gave the interview in Mandarin, while others suggested that the agency had been bought off by China to set up Tsai’s apparent “humiliation” by Trump.
In response to media queries, Lee said Reuters had submitted a list of questions in advance, but the one about a possible repeat of the telephone call between Tsai and Trump was not on the list.
After the interview, Reuters expressed its regrets and apologized to the ministry, Lee said.
He said Reuters officials told the ministry that they “feel embarrassed,” saying the agency’s Asian bureau was unaware its Washington bureau had scheduled an interview with Trump right after the one with Tsai.
Asked about the matter during a legislative hearing, the minister said although the question was raised unexpectedly, Tsai’s answer was well-considered and circumspect.
He said Washington was concerned over Tsai’s comment about the possibility of calling Trump until the ministry provided them with a full transcript of the interview.
Tsai called Trump on Dec. 2 last year, less than a month after his election as US president, to offer her congratulations, the first known contact of its kind since the two nations severed diplomatic ties in 1979.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit