Protesters marched against New Power Party (NPP) Executive Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday in New Taipei City’s Sijhih District (汐止), as efforts to recall the legislator continued.
Setting off from Sijhih Railway Station, hundreds of protesters in white shirts slowed traffic as they wound their way to Huang’s local office, pausing there briefly before returning to the station while calling for Huang to step down.
“This is a democratic war,” Greater Taipei Stability Power Alliance chairman Sun Chi-cheng (孫繼正) said.
“Have voters ever given Huang the authority to push for homosexual marriage? He is ignoring public opinion,” alliance secretary-general, Yu Hsin-yi (游信義) said, adding that he needed to “listen and change his arrogant attitude.”
Yu is a former legislative candidate for the Faith and Hope League, a party opposing marriage equality that did not win seats in last year’s elections.
Sun said Huang brought “disorder” to society in debates over new labor rules and the service trade agreement with China.
There has been a movement since December last year to recall Huang over his support for marriage equality, shortly after the passage of amendments to the Civil Servants Election and Recall Act (公職人員選舉罷免法) that lowered recall thresholds.
Activists passed the first stage petition signature threshold to begin the recall process within the same month and now must collect another 25,119 signatures before a recall vote could be held.
“We are still collecting signatures and hope that today’s large event can help us break through,” Sun said, estimating that the organizers are about 10,000 signatures short of the next threshold.
At a separate news conference celebrating the first anniversary of the NPP’s Hsinchu headquarters, Huang said his support for marriage equality was “unshakeable.”
“Supporting marriage equality has always been my stance as a legal scholar, and I made an open promise on the issue during the legislative elections,” he said.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have