The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday accused the Democratic Progressive Party (DPP) of trying to shield the Council of Agriculture from answering a call by KMT lawmakers to present a special report on imports of food products from Japan’s radiation-affected regions.
The caucus also slammed DPP Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) for using a term widely considered offensive by Aborigines to describe KMT lawmakers during a verbal spat.
KMT lawmakers asked the legislature’s Economics Committee to call on the council to prepare a special report in today’s committee meeting on government measures relating to its plan to lift the ban on food imports from five Japanese prefectures that were affected by the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant meltdown in 2011.
Photo: George Tsorng, Taipei Times
The proposal was vetoed by their DPP counterparts, who said that the committee meetings held yesterday and today are for reviewing the council’s budget and that the schedule is tight.
KMT Legislator and committee member Chang Li-shan (張麗善) told a news conference later yesterday that the KMT had made the request because the public hearings called by the government had failed to do their job.
“Ten public hearings in three days is not what an issue of such importance deserves. We hope the council takes this issue seriously, as the imported goods will mostly be manufactured from agricultural products, and the report should not wait until the review of its budget is completed,” Chang said.
KMT caucus whip Sufin Siluko (廖國棟) then lashed out at Chiu, accusing her of using a “discriminatory term for Aboriginal people that was directed either at me or another [Aboriginal] KMT legislator, Yosi Takun (孔文吉)” during the meeting.
“I did not actually hear her say the word, but the media and our office did,” he said, playing a recording of Chiu’s remarks several times at the news conference.
The term Chiu used was huan-a (番仔, uncivilized person) in Hoklo (commonly known as Taiwanese).
Chiu was heard saying it was “no use talking to these huan-a.”
Sufin Siluko said that the KMT caucus is recommending that Chiu be referred to the Discipline Committee for disciplinary review.
Yosi Takun demanded that Chiu apologize to the nation’s Aborigines.
“The country formally changed the official name of the group from the [discriminatory] ‘mountain people’ to ‘Indigenous people’ as early as 1991. I cannot believe that a DPP lawmaker just used the word in the legislature,” he said.
In response to the criticism, Chiu asked the KMT lawmakers to “look it up in the Wikipedia, as the term means ‘unreasonable people,’ and what the KMT lawmakers did in the committee was just that.”
She said she does not understand why she should be sent to the Discipline Committee for using that word.
“They are being paranoid,” Chiu added.
New Power Party Legislator Kawlo Iyun Pacidal, an Amis Aborigine, said in a statement that insofar as Aborigines are still an underprivileged group in Taiwanese society, the word is, in its historical and social context, a pejorative term that was used to refer to Aboriginal people.
“It is definitely not Aboriginal people being ‘paranoid’ when they react strongly to the term; it is part of their real life experience,” she said.
Additional Reporting by CNA
TRAGEDY: An expert said that the incident was uncommon as the chance of a ground crew member being sucked into an IDF engine was ‘minuscule’ A master sergeant yesterday morning died after she was sucked into an engine during a routine inspection of a fighter jet at an air base in Taichung, the Air Force Command Headquarters said. The officer, surnamed Hu (胡), was conducting final landing checks at Ching Chuan Kang (清泉崗) Air Base when she was pulled into the jet’s engine for unknown reasons, the air force said in a news release. She was transported to a hospital for emergency treatment, but could not be revived, it said. The air force expressed its deepest sympathies over the incident, and vowed to work with authorities as they
A tourist who was struck and injured by a train in a scenic area of New Taipei City’s Pingsi District (平溪) on Monday might be fined for trespassing on the tracks, the Railway Police Bureau said yesterday. The New Taipei City Fire Department said it received a call at 4:37pm on Monday about an incident in Shifen (十分), a tourist destination on the Pingsi Railway Line. After arriving on the scene, paramedics treated a woman in her 30s for a 3cm to 5cm laceration on her head, the department said. She was taken to a hospital in Keelung, it said. Surveillance footage from a
BITTERLY COLD: The inauguration ceremony for US president-elect Donald Trump has been moved indoors due to cold weather, with the new venue lacking capacity A delegation of cross-party lawmakers from Taiwan, led by Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜), for the inauguration of US president-elect Donald Trump, would not be able to attend the ceremony, as it is being moved indoors due to forecasts of intense cold weather in Washington tomorrow. The inauguration ceremony for Trump and US vice president-elect JD Vance is to be held inside the Capitol Rotunda, which has a capacity of about 2,000 people. A person familiar with the issue yesterday said although the outdoor inauguration ceremony has been relocated, Taiwan’s legislative delegation has decided to head off to Washington as scheduled. The delegation
Another wave of cold air would affect Taiwan starting from Friday and could evolve into a continental cold mass, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Temperatures could drop below 10°C across Taiwan on Monday and Tuesday next week, CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said. Seasonal northeasterly winds could bring rain, he said. Meanwhile, due to the continental cold mass and radiative cooling, it would be cold in northern and northeastern Taiwan today and tomorrow, according to the CWA. From last night to this morning, temperatures could drop below 10°C in northern Taiwan, it said. A thin coat of snow