The government has no intention of drafting specific legislation to regulate Uber, Minister of Transportation and Communications Hochen Tan (賀陳旦) said yesterday, adding that it would be difficult to remove the UberEats app from mobile app stores.
Controversy over the ride-sharing app remained the focus of discussions at a meeting of the legislature’s Transportation Committee yesterday, which was scheduled to review the budget for the Institute of Transportation for fiscal 2017.
Democratic Progressive Party (DPP) legislators Cheng Pao-ching (鄭寶清), Chao Cheng-yu (趙正宇) and Cheng Yun-peng (鄭運鵬) mentioned UberEats, an app developed by Uber to deliver food from restaurants to its users’ homes, and asked what the ministry was going to do about it as Uber Taiwan is today set to unveil the details of the service.
The lawmakers said that UberEats should not be available for download if Uber continues to operate illegally in Taiwan, adding that taking down the app is the only effective solution to the problem.
UberEats plans to recruit motorcycle riders who are 19 or older, whose motorcycles are less than 15 years old and can carry items weighing 15kg, the lawmakers said, adding that it might encourage many young motorcycle riders to take a part-time Uber job.
Should the ministry fail to regulate the food delivery service, the nation would see more motorcyclists speeding or swerving in and out of traffic, they added.
Hochen said the ministry would crack down on drivers or motorcyclists working for UberEats, even though they would be carrying food rather than people.
However, he said there might be a problem if the government requests that the app be taken down from mobile app stores, which could cause there to be litigation with e-commerce operators.
The ministry is to send an official notice to Uber to address the situation, Hochen said.
He said Uber is apparently interested in expanding its market in Taiwan, but it insists on doing business its own way.
“Uber has only two ways to go, it either becomes taxi company or a taxi service operator. The latter can develop an app that matches consumers with legal taxi services. I am sure that Uber should know by now our determination to keep handing down fines if it is unwilling to become a legal operation,” Hochen said.
The bottom line is that Uber should be regulated, pay taxes and ensure that passengers are fully insured, Hochen said, but the government would not draft a tailor-made law to regulate the ride-sharing app.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have