Barbecuing is popular during the Mid-Autumn Festival holiday, but authorities are reminding the public that not all municipal or national parks allow barbecuing.
The Mid-Autumn Festival falls on the first full moon of the eighth month of the lunar calendar, which this year is Thursday.
In Taipei, people can barbecue at five designated riverside park locations throughout the year except when typhoon warnings are in effect: Yanping (延平), Huazhong (華中), Daonan (道南), Chengmei (成美) and Bailing (百齡).
Anticipating additional demand for barbecuing space during the festival, the city has installed barbecue facilities in 10 more riverside parks: Caihong (彩虹), Guanshan (觀山), Meiti (美堤), Dajia (大佳), Yuanshan (圓山), Jingmei (景美), Fuhe (福和), Machangding (馬場町), Shuangxi (雙溪) and Huazhong (華中).
In New Taipei City, barbecuing will only be allowed at the Shulin Aboriginals Theme Tribe Park (樹林區原住民主題部落公園). Barbecuing at any other riverside park will result in fines, in accordance with the Air Pollution Control Act (空氣污染防制法), city officials said.
In Kaohsiung, the prime barbecuing area for the estival has long been Chengcing Lake (澄清湖). The park will be open from 6am to 9pm on Thursday, although entrance tickets will only be sold until 6pm. There are 120 brick ovens available for public use, city officials said.
While Sun Moon Lake (日月潭) in Nantou County strictly prohibits open fires within the scenic area, with fines for violations ranging from NT$3,000 to NT$15,000, Yushan National Park allows visitors to make fires within a designated zone as long as flames are kept under control and coal is not used.
Park authorities said the policy is intended to allow campers to make tea and meals, adding that park officials will generally only intervene if campers make fires in or near parking lots or the plazas near park buildings.
The Alishan Forest Recreation Area (阿里山森林遊樂區) does not allow barbecuing and officials have said that while offenders will not be penalized for a first warning, those who continue barbecuing after being warned will be fined between NT$120,000 and NT$600,000.
Kenting National Park officials have reiterated that fires anywhere in the park, including the beaches, are strictly prohibited. Violators could be fined NT$3,000 for each offense under the National Park Act (國家公園法), they said.
In related news, the Central Weather Bureau said Typhoon Meranti is likely to affect Taiwan later this week.
The outer bands of Meranti are expected to bring rain to Taiwan from tomorrow to Thursday. However, many variables about its path remain uncertain and tomorrow will be a critical time to determine its development, the bureau said.
TRAGEDY: An expert said that the incident was uncommon as the chance of a ground crew member being sucked into an IDF engine was ‘minuscule’ A master sergeant yesterday morning died after she was sucked into an engine during a routine inspection of a fighter jet at an air base in Taichung, the Air Force Command Headquarters said. The officer, surnamed Hu (胡), was conducting final landing checks at Ching Chuan Kang (清泉崗) Air Base when she was pulled into the jet’s engine for unknown reasons, the air force said in a news release. She was transported to a hospital for emergency treatment, but could not be revived, it said. The air force expressed its deepest sympathies over the incident, and vowed to work with authorities as they
A tourist who was struck and injured by a train in a scenic area of New Taipei City’s Pingsi District (平溪) on Monday might be fined for trespassing on the tracks, the Railway Police Bureau said yesterday. The New Taipei City Fire Department said it received a call at 4:37pm on Monday about an incident in Shifen (十分), a tourist destination on the Pingsi Railway Line. After arriving on the scene, paramedics treated a woman in her 30s for a 3cm to 5cm laceration on her head, the department said. She was taken to a hospital in Keelung, it said. Surveillance footage from a
BITTERLY COLD: The inauguration ceremony for US president-elect Donald Trump has been moved indoors due to cold weather, with the new venue lacking capacity A delegation of cross-party lawmakers from Taiwan, led by Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜), for the inauguration of US president-elect Donald Trump, would not be able to attend the ceremony, as it is being moved indoors due to forecasts of intense cold weather in Washington tomorrow. The inauguration ceremony for Trump and US vice president-elect JD Vance is to be held inside the Capitol Rotunda, which has a capacity of about 2,000 people. A person familiar with the issue yesterday said although the outdoor inauguration ceremony has been relocated, Taiwan’s legislative delegation has decided to head off to Washington as scheduled. The delegation
Another wave of cold air would affect Taiwan starting from Friday and could evolve into a continental cold mass, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Temperatures could drop below 10°C across Taiwan on Monday and Tuesday next week, CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said. Seasonal northeasterly winds could bring rain, he said. Meanwhile, due to the continental cold mass and radiative cooling, it would be cold in northern and northeastern Taiwan today and tomorrow, according to the CWA. From last night to this morning, temperatures could drop below 10°C in northern Taiwan, it said. A thin coat of snow