Former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) lawyers yesterday confirmed that he has been summoned to appear at the High Court on May 13, as the court reopens a trial into corruption charges against Chen over alleged misuse of the state affairs fund.
The news was revealed by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tsai Yi-yu (蔡易餘), who claimed that President Ma Ying-jeou (馬英九) was behind the court’s decision to summon Chen.
The move comes at “a sensitive time when there are renewed calls by some in the pan-green camp for the former president to be pardoned,” Tsai wrote on Facebook. “The instruction came from the petty, narrow-minded Ma.”
Photo: Chang Chung-yi, Taipei Times
“They had to schedule this hearing for just before May 20,” he added, referring to the date when Ma’s presidential term expires and president-elect Tsai Ing-wen (蔡英文) assumes office.
“Has the Ministry of Justice done anything useful? What they are good at is bullying Chen,” Tsai Yi-yu wrote.
Chen’s attorney Cheng Wen-lung (鄭文龍) confirmed that the summons had been received at Chen’s residence on Friday evening.
The summons requires Chen to appear at the High Court in Taipei on May 13 9:30am, Cheng said.
“This is quite strange. For the four major court cases involving Chen, judicial proceedings have been shelved for the past one or two years. Why did they reopen the trial at this time?” Cheng asked.
The High Court summons concerns allegations concerning Chen’s discretionary use of a state affairs fund during his eight-year term as president, Cheng said, for which Chen was found guilty and given a life sentence in the court’s first ruling.
The verdict was overturned in the second ruling and Chen was found not guilty, Cheng said, adding that on appeal to the Supreme Court, the case was sent back for retrial.
“The cases against Chen all seem to be politically motivated. Suddenly at this time, they reopen the trial, so people are bound to think there is a political reason,” Cheng said.
“I do not believe Chen is physically well enough to appear in court, but we have to check with his family to verify whether they have received the court’s notification and let them make the decision,” Cheng added.
Chen was released from prison on medical parole on Jan. 5 last year, after serving six years for a graft conviction related to his presidency.
After his second term ended in 2008, Chen was sentenced to life in prison in 2009 for money laundering and bribery — a term reduced to 20 years after appeals.
He began serving his sentence on Nov. 11, 2010, but had been detained for about two years by then, while prosecutors were investigating and prosecuting the cases.
Chen said the charges against him are part of a political vendetta by the current Chinese Nationalist Party (KMT) government in retaliation for his eight years in power promoting Taiwanese independence.
Over the past week, the Kaohsiung City Council and Tainan City Council passed motions urging Ma to grant a pardon to Chen before May 20, which they said could facilitate rapprochement between the pan-blue and pan-green camps.
However, the Presidential Office on Friday issued a statement rejecting the call, saying that there are still ongoing criminal cases involving Chen.
Separately yesterday, in response to media queries over whether he would call on president-elect Tsai Ing-wen to pardon Chen should Ma refuse to back down on his stance, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said the issue would best be resolved before the presidential handover.
“With GDP forecast to head into negative growth this year, people are panicking. I am afraid that Tsai will have more pressing matters to attend to,” Ko said.
Ko, who is set to visit Shoushan Zoo in Kaohsiung today, said he would probably also vist Chen, who is living in the city.
“It is only natural for me to pay him a visit. I am the convener of his medical counseling team,” Ko said.
Additional reporting by Sean Lin and staff writer
Hong Kong singer Andy Lau’s (劉德華) concert in Taipei tonight has been cancelled due to Typhoon Kong-rei and is to be held at noon on Saturday instead, the concert organizer SuperDome said in a statement this afternoon. Tonight’s concert at Taipei Arena was to be the first of four consecutive nightly performances by Lau in Taipei, but it was called off at the request of Taipei Metro, the operator of the venue, due to the weather, said the organizer. Taipei Metro said the concert was cancelled out of consideration for the audience’s safety. The decision disappointed a number of Lau’s fans who had
Commuters in Taipei picked their way through debris and navigated disrupted transit schedules this morning on their way to work and school, as the city was still working to clear the streets in the aftermath of Typhoon Kong-rey. By 11pm yesterday, there were estimated 2,000 trees down in the city, as well as 390 reports of infrastructure damage, 318 reports of building damage and 307 reports of fallen signs, the Taipei Public Works Department said. Workers were mobilized late last night to clear the debris as soon as possible, the department said. However, as of this morning, many people were leaving messages
A tropical depression east of the Philippines became a tropical storm early yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, less than a week after a typhoon barreled across the nation. The agency issued an advisory at 3:30am stating that the 22nd tropical storm, named Yinxing, of the Pacific typhoon season formed at 2am. As of 8am, the storm was 1,730km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, with a 100km radius. It was moving west-northwest at 32kph, with maximum sustained winds of 83kph and gusts of up to 108kph. Based on its current path, the storm is not expected to hit Taiwan, CWA
A Canadian dental assistant was recently indicted by prosecutors after she was caught in August trying to smuggle 32kg of marijuana into Taiwan, the Aviation Police Bureau said on Wednesday. The 30-year-old was arrested on Aug. 4 after arriving on a flight to Taiwan Taoyuan International Airport, Chang Tsung-lung (張驄瀧), a squad chief in the Aviation Police Bureau’s Criminal Investigation Division, told reporters. Customs officials noticed irregularities when the woman’s two suitcases passed through X-ray baggage scanners, Chang said. Upon searching them, officers discovered 32.61kg of marijuana, which local media outlets estimated to have a market value of more than NT$50 million (US$1.56