Lawmakers and Minister of the Interior Chen Wei-zen (陳威仁) debated amendments to the Assembly and Parade Act (集會遊行法) yesterday, with a Democratic Progressive Party (DPP) lawmaker calling for it to be abolished altogether.
DPP Legislator Cheng Li-chun (鄭麗君) re-proposed amendments to the act this legislative session, saying she had proposed them in the previous legislature, but they did not pass a final reading due to a Chinese Nationalist Party (KMT) boycott.
“We all know the law was established in 1988 as one of the three laws for national security [with the other two being the National Security Act (國家安全法) and the Civil Associations Act (人民團體法)] for the government to retain its power over the people and restrict the public’s basic human rights after martial law was lifted” in 1987, Cheng said.
“The Assembly and Parade Act, instituted with a Martial Law-period mindset, contradicts the Constitution, which guarantees people’s rights to assembly and demonstration,” she said.
Cheng said that authority given by the act should be moved from “the police agencies to the Ministry of the Interior and local governments.”
“However, the most important amendment would be scrapping the regulation requiring people to apply for government approval before staging an outdoor assembly or a parade. Under the amendment, people would need to notify the agencies of their plan only if they choose to,” Cheng said.
Cheng said that the “necessary notification” required by the amendment proposed by the Executive Yuan “is in essence no different from the existing regulations that require approval.”
Cheng motioned for the removal of restriction on the places demonstrations and assemblies could be staged and of the power of the authorities to call for the dispersal of assemblies.
“The Executive Yuan’s proposal keeps the dispersal power, which has been a source of tension between the police and the people,” she said.
Meanwile, DPP Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) called for the act to be abolished altogether.
“We have seen state violence in response to a series of street activities in the past years, but when an opposition party, striving to amend the law, becomes the ruling party, it changes its mind and says that the law is appropriate,” Lin said.
“We have to state it clearly that we have no confidence in any ruling party, regardless of which it is; we have no confidence that state violence would not fall upon the people” with the law as it is, she said.
“Some might question how social stability could be maintained without the law, but social stability [should not be conditioned on] the curbing of the people’s basic rights. With the abolishment of the act, administrative regulations could instead be established for to maintain order,” Lin said.
“We have to follow their trend because they have more votes,” KMT Legislator Chen Chao-ming (陳超明) said. “It would be fine for me if they want Taiwan to be more chaotic. It is our turn to take to the streets.”
Chen Wei-zen said the amendments have to be carefully deliberated as, for instance, changing the regulations to voluntary notification would cause problems concerning proposed routes, schedules and the possibility of facing provocation.
Abolishing the restricted zones would also put the security of key agencies and facilities at risk, he added.
SCENARIOS: A potential conflict with Beijing would not be similar to Russia’s invasion of Ukraine, and China would target energy and food supplies, a researcher said China is likely to continue using economic and cyberoperations against Taiwan to force it to capitulate without resorting to a military attack, Fox News reported yesterday, citing the outcome of a tabletop exercise. Washington-based think tank the Foundation for Defense of Democracies (FDD) earlier this month held a tabletop exercise in Taipei focusing on Beijing’s use of economic and cybercoercion against Taiwan. The FDD mentioned an “anaconda strategy,” in which Beijing would likely use cyberwarfare and disinformation campaigns followed by a blockade or other measures to strangulate Taiwan, rather than attempting an invasion, the report said. A large-scale cyberattack would be
HSINCHU CASES: Five people among 35 who were reported being sick were still in hospital after eating at a vendor in a market in Jhubei, the local health agency said Thirty-five people have sought medical treatment for acute symptoms after allegedly eating banh mi (Vietnamese sandwiches) from a vendor in Jhubei City (竹北), the Hsinchu County Public Health Bureau said yesterday. The bureau said that since Saturday, it has received several reports of suspected food poisoning from hospitals. The vendor has been ordered to temporarily suspend its business, it said, adding that tests were being conducted to determine whether the people had food poisoning, with results expected in about two weeks. A preliminary investigation showed that the people who sought treatment had recently eaten banh mi at a vendor at a retail market
GOOD MODEL: Speaking at his book launch, Law said that Taiwan is the most democratic Chinese-speaking country, which is why Hong Kongers relocated here China has suffocated Hong Kong’s civil society and its next target could be Taiwan, Nathan Law (羅冠聰), cofounder of the disbanded pro-democracy Hong Kong political party Demosisto, said in Taipei yesterday. Law made the remarks at a launch in Taipei for his book When the Wind Blows — the Struggles for Freedom of Hong Kong (時代推著我們前行:羅冠聰的香港備忘錄). Law has been living in the UK since he fled Hong Kong in 2020, and the book is about his fighting for the cause of freedom in the area. He was granted political asylum in 2021. “Fleeing is a long and distressing process, but it also
IMITATING OTHERS? Tsai Ing-wen’s office said the former president rents a commercial unit for her personal office and had never used election funds to purchase real estate Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) yesterday confirmed that he used about NT$43 million (US$1.35 million) from his presidential election subsidy to purchase an office unit near the Legislative Yuan in May. Ko made the remarks after Democratic Progressive Party (DPP) Taipei City Councilor Lin Yen-feng (林延鳳) earlier in the day told a news conference that she received a tip-off that the TPP chairman had purchased a 48.76 ping (161.2m2) office unit at Jinan Building (濟南大樓), a commercial building in Taipei’s Zhongzheng District (中正). Lin said that Ko purchased the unit on May 10, paying about NT$43 million in cash,