The Legislative Yuan yesterday passed an amendment to the Pharmaceutical Affairs Act (藥事法), which includes increased punishments for manufacturing or importing counterfeit or banned drugs.
The Food and Drug Administration (FDA) said that the amendment aims to increase the liability of pharmaceutical companies and establish a tracing mechanism to report drug shortages, as well as improving drug use instructions to better inform the patients, while creating a mechanism for emergency manufacturing or imports of drugs and better drug source management.
Before the amendment, pharmaceutical companies or people who produced or imported counterfeit or banned drugs faced a maximum fine of NT$10 million (US$303,260) and a maximum jail term of 10 years.
The amendment increased the maximum fine to NT$100 million, but it can climb as high as NT$200 million if the drugs cause any deaths, while prison terms remain unchanged.
As for drugs that fail to meet standards imposed by authorities, the companies that manufacture or import them are to face fines ranging between NT$100,000 and NT$5 million — a significant rise from the previously enforced fines ranging between NT$60,000 and NT$300,000 — as well as the confiscation of any illegal gains from sale of the drugs.
Moreover, if pharmaceutical companies find it difficult to continue supplying necessary drugs designated by the government for any reason, they are to report to the authorities within six months, or at least 30 days if the supply interruption is caused by a natural disaster or accident.
Regarding an article of the amendment that requires the clarification of drug use instructions for easier understanding, the Taiwan Healthcare Reform Foundation urged the FDA to set a schedule for enforcing a reform of drug package labeling and instructions, saying the reform should begin with over-the-counter drugs.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit