Chinese Nationalist Party (KMT) insiders who yesterday said they were left in the dark over Saturday’s planned meeting between President Ma Ying-jeou (馬英九) and Chinese President Xi Jinping (習近平) in Singapore expressed suspicion of Ma’s motives, which they said could be related to the president’s legal situation.
Since the arrangement of the Ma-Xi meeting was concealed from most of the KMT’s top officials, the news disturbed many of them, sources said.
Sources said that over the past few days, Ma has met with several legal advisers to discuss cases he could face once his presidential term ends in May next year.
One legal adviser said that upon leaving office, Ma would likely face some major lawsuits.
These include litigation related to last year’s conviction of then-prosecutor-general Huang Shih-ming (黃世銘) for illegally leaking confidential information to Ma and then-premier Jiang Yi-huah (江宜樺) during a judicial probe in 2013 on alleged use of improper influence by Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平).
On Aug. 31, 2013, Huang informed Ma of alleged lobbying involving Wang, then-Democratic Progressive Party caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘), former minister of justice Tseng Yung-fu (曾勇夫) and former High Prosecutors’ Office head prosecutor Chen Shou-huang (陳守煌).
The Special Investigation Division (SID) of the Supreme Prosecutors’ Office was investigating Ker on suspicion he had intervened in a bribery indictment against High Court judge Chen Jung-ho (陳榮和).
The SID applied for and received a warrant, issued by the Taipei District Court, to wiretap telephone lines at the legislature from June through September 2013.
During that period, the SID’s wiretapping reportedly overheard conversation between Ker and Wang that dealt with litigation involving Formosa Telecom Investment Co (全民電通), which allegedly included discussions aimed at persuading prosecutors not to appeal a not-guilty decision in the Ker case.
Huang, heading up the SID office at the time, took the wiretap information and reported it in person to Ma.
Huang was convicted of leaking confidential information and given a 14-month jail term by the Taipei District Court.
On Feb. 12, the guilty verdict was upheld by the Taiwan High Court, which found Huang contravened the Communication Security and Surveillance Act (通訊保障及監察法) by disclosing details of the judicial investigation along with wiretap information to Ma and Jiang.
The ruling was final, though it could be commuted to a fine.
In its aftermath, Ma was charged with leaking confidential information and other related offenses, and the criminal prosecution and judicial proceedings against Ma are to take place after his term finishes.
A magnitude 5.7 earthquake struck off Taitung County at 1:09pm today, the Central Weather Administration (CWA) said. The hypocenter was 53km northeast of Taitung County Hall at a depth of 12.5km, CWA data showed. The intensity of the quake, which gauges the actual effect of a seismic event, measured 4 in Taitung County and Hualien County on Taiwan's seven-tier intensity scale, the data showed. The quake had an intensity of 3 in Nantou County, Chiayi County, Yunlin County, Kaohsiung and Tainan, the data showed. There were no immediate reports of damage following the quake.
A BETRAYAL? It is none of the ministry’s business if those entertainers love China, but ‘you cannot agree to wipe out your own country,’ the MAC minister said Taiwanese entertainers in China would have their Taiwanese citizenship revoked if they are holding Chinese citizenship, Mainland Affairs Council (MAC) Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said. Several Taiwanese entertainers, including Patty Hou (侯佩岑) and Ouyang Nana (歐陽娜娜), earlier this month on their Weibo (微博) accounts shared a picture saying that Taiwan would be “returned” to China, with tags such as “Taiwan, Province of China” or “Adhere to the ‘one China’ principle.” The MAC would investigate whether those Taiwanese entertainers have Chinese IDs and added that it would revoke their Taiwanese citizenship if they did, Chiu told the Chinese-language Liberty Times (sister paper
The Chinese wife of a Taiwanese, surnamed Liu (劉), who openly advocated for China’s use of force against Taiwan, would be forcibly deported according to the law if she has not left Taiwan by Friday, National Immigration Agency (NIA) officials said yesterday. Liu, an influencer better known by her online channel name Yaya in Taiwan (亞亞在台灣), obtained permanent residency via marriage to a Taiwanese. She has been reported for allegedly repeatedly espousing pro-unification comments on her YouTube and TikTok channels, including comments supporting China’s unification with Taiwan by force and the Chinese government’s stance that “Taiwan is an inseparable part of China.” Liu
A Taiwanese woman on Sunday was injured by a small piece of masonry that fell from the dome of St Peter’s Basilica in the Vatican during a visit to the church. The tourist, identified as Hsu Yun-chen (許芸禎), was struck on the forehead while she and her tour group were near Michelangelo’s sculpture Pieta. Hsu was rushed to a hospital, the group’s guide to the church, Fu Jing, said yesterday. Hsu was found not to have serious injuries and was able to continue her tour as scheduled, Fu added. Mathew Lee (李世明), Taiwan’s recently retired ambassador to the Holy See, said he met