An academic paper by two Taiwanese researchers has won one of this year’s humorous yet serious Ig Nobel awards at Harvard University, said Marc Abrahams in Boston, who heads the prize committee.
Patricia Yang (楊佩良) and David Hu (胡立德) shared the physics prize with colleagues Jonathan Pham and Jerome Choo at Georgia Tech in Atlanta, Georgia, for “testing the biological principle that nearly all mammals empty their bladders in about 21 seconds [plus or minus 13 seconds].”
Their academic paper was titled “Duration of Urination Does Not Change With Body Size” and was published in the Proceedings of the National Academy of Sciences last year, Abrahams said.
All four members of the Georgia Tech team attended the recent Ig Nobel ceremony at Harvard University’s Sanders Theater, he said.
“The Ig Nobel prizes honor achievements that first make people laugh, and then make them think,” Abrahams said.
When asked why the urination research team’s paper was selected for an Ig Nobel this year, Abrahams said by e-mail: “Because it makes people laugh, then it makes them think. And it will make them laugh and think, again, for the rest of their lives, every time they think about emptying their bladders.”
Yang, who grew up in Taichung, said she and her colleagues were delighted to receive the physics prize last week.
“I still can’t believe we won an Ig Nobel,” Yang said.
“Our research reached further than we had ever expected. It was an honor, for sure, especially for people asking fundamental scientific questions,” Yang said.
“I got my undergraduate degree from NTU [National Taiwan University] in 2011, double majoring in physics and engineering science, and ocean engineering,” Yang said.
“I am now a fourth-year student doing a doctorate in mechanical engineering at Georgia Tech,” she said.
Hu did his undergraduate work in mechanical engineering and received a doctorate in applied mathematics from the Massachusetts Institute of Technology in 2011, Yang said, adding that Hu was born in Chicago, Illinois, and that both his parents are from Taiwan.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
Tropical Storm Usagi strengthened to a typhoon this morning and remains on track to brush past southeastern Taiwan between Friday and Sunday, the Central Weather Administration (CWA) said. The storm, which as of 8am was still 1,100km southeast of southern Taiwan, is currently expected to enter the Bashi Channel and then turn north, moving into waters southeast of Taiwan, the CWA said. Because of its rapid speed — 28kph as of 8am — a sea warning for the storm could be issued tonight, rather than tomorrow, as previously forecast, the CWA said. In terms of its impact, Usagi is to bring scattered or
An orange gas cloud that leaked from a waste management plant yesterday morning in Taoyuan’s Guanyin District (觀音) was likely caused by acidic waste, authorities said, adding that it posed no immediate harm. The leak occurred at a plant in the district’s Environmental Science and Technology Park at about 7am, the Taoyuan Fire Department said. Firefighters discovered a cloud of unidentified orange gas leaking from a waste tank when they arrived on the site, it said, adding that they put on Level A chemical protection before entering the building. After finding there was no continuous leak, the department worked with the city’s Department
MESSAGE: The ministry said China and the Philippines are escalating regional tensions, and Taiwan should be included in dialogue mechanisms on an equal footing Taiwan has rejected renewed sovereignty claims over the South China Sea by the Philippines and China by reaffirming its sovereignty and rights under international law over the disputed area. “The Republic of China [ROC] enjoys all rights to island groups and their surrounding waters in the South China Sea in accordance with international law and maritime laws,” the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) said in a statement yesterday. Other countries’ attempts to claim sovereignty over the South China Sea do not change the fact that the ROC holds sovereignty over the region, the ministry said. The MOFA statement came after